橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

华大基因有国家背景吗

华大基因有国家背景吗 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者(zhě)的美是什么意思,吾妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什(shén)么用法是意思:美丽(lì)的。华大基因有国家背景吗line-height: 24px;'>华大基因有国家背景吗p>

  关于吾妻之美(měi)我者的美是什么(me)意(yì)思,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么用法(fǎ)以及吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什么意思?,吾妻(qī)之美我者的美是(shì)什么(me)意(yì)思词类活用,吾妻之(zhī)美我者的美是什么用法,吾妻(qī)之美我者下一句,吾妻之美(měi)我(wǒ)者是什(shén)么句(jù)式等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

吾妻之美(měi)我者(zhě)的美是什么意思,吾(wú)妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什(shén)么用法

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原文节选

  邹(zōu)忌修八尺有余,而(ér)形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我(wǒ)孰(shú)与城北徐(xú)公(gōng)美?”其妻曰(yuē):“君美甚,徐公何(hé)能及君也?”城北(běi)徐公(gōng),齐国(guó)之美丽(lì)者也(yě)。

  忌(jì)不自(zì)信,而复(fù)问其(qí)妾曰(yuē):“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问(wèn)之(zhī)客(kè)曰:“吾与徐公孰美?”客(kè)曰:“徐公不若君之美也。

  ”明(míng)日徐(xú)公(gōng)来,孰视之,自以为不如(rú);

  窥(kuī)镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾(wú)妻之美我者,私我也;

  妾之(zhī)美(měi)我者,畏我也;

  客之美我者,欲(yù)有(yǒu)求(qiú)于我也(yě)。

  ”

《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》原(yuán)文节(jié)选翻译

  邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美华大基因有国家背景吗(měi)丽。

  有一天早晨他穿戴(dài)好衣帽,照着(zhe)镜子(zi),对他的妻(qī)子说:“我(wǒ)与(yǔ)城北的徐公(gōng)相比,谁(shuí)更美丽呢?”他的妻子说:“您美极(jí)了,徐公(gōng)怎么能比得上您呢?城北的徐(xú)公齐国的最美(měi)的男子。

  邹忌不(bù)相信自己(比(bǐ)徐公美(měi)),于(yú)是又问他的(de)小妾说:“我和徐公相比(bǐ),谁(shuí)更美丽(lì)?”妾说:徐公怎么能比(bǐ)得上您呢(ne)?第二天(tiān),有(yǒu)客人从外(wài)面来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹(zōu)忌问客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公(gōng)不如您美丽啊。

  ”

  又过(guò)了一天,徐公前来拜访(fǎng),(邹(zōu)忌)仔细地端详他(tā),自己觉得不如他(tā)美丽;

  看着镜子里的自己(jǐ),更(gèng)是觉得自己与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息时想这件(jiàn)事(shì),说:“我的妻子认为我美,是偏爱(ài)我;

  我的(de)小妾(qiè)认为我美,是(shì)惧(jù)怕我(wǒ);

  客人赞美我(wǒ)美,是有事情(qíng)要求于我。

  ”

邹(zōu)忌简介

  邹忌(jì)(约前385年(nián)—前319年(nián)),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国时期齐国人。

  《史记》亦作驺(zōu)忌,齐桓公田午时的大臣(chén);齐(qí)威王田因齐时期(qī),以鼓琴游说齐(qí)威(wēi)王,被(bèi)任相(xiāng)国,封于下邳(今江苏睢宁古邳(pī)镇(zhèn)),号成侯(hóu);后又侍齐宣王田辟疆。

  他曾劝说(shuō)齐威王奖励群(qún)臣吏民进(jìn)谏(jiàn),主张革(gé)新(xīn)政治,修订法律,选拔(bá)人才(cái),奖励贤(xián)臣(chén),处罚(fá)奸吏(lì),并选(xuǎn)荐得力(lì)大臣(chén)坚守四境,从此(cǐ)齐国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行改(gǎi)革(gé),“谨修(xiū)法律而督奸吏”。

吾妻之美我(wǒ)者(zhě) 的美什么意(yì)思

  意思(sī):美丽。

  出处:战国(guó)时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文(wén)节选:明(míng)日(rì)徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜(jìng)而自视,又(yòu)弗如远甚(shèn)。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我(wǒ)也;妾之美我者,畏我也(yě);客之(zhī)美(měi)我者,欲有(yǒu)求于我也。

  ”

  译文(wén):又(yòu)过(guò)了一(yī)天,徐(xú)公前来拜访,(邹(zōu)忌)仔细地端详他,自己觉得不如(rú)他美丽(lì);照着镜(jìng)子(zi)里的自己,更(gèng)是(shì)觉得自(zì)己与徐公(gōng)相(xiāng)差甚远。

  傍(bàng)晚(wǎn),他(tā)躺在床上休(xiū)息时想这件事(shì),说:“我的妻子认斗举为我美,是(shì)偏爱(ài)我(wǒ);我的小妾认为我美,是惧怕我;客人赞(zàn)美我美,是(shì)有事情要求(qiú)于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹忌这样有(yǒu)自知之明,善(shàn)于(yú)思考,勇于(yú)进(jìn)谏的(de)贤士形象。

  又表现了齐威王知错能改,从(cóng)谏如流的明君(jūn)形象,和革除弊端,改良(liáng)政(zhèng)治(zhì)的(de)迫切愿望(wàng)和巨(jù)大(dà)决(jué)心。

  告诉读(dú)者(zhě)居上者只有广空(kōng)中碧开言路(lù),采纳群言,虚心(xīn)接受批评意(yì)见并积极加以改正才(cái)有(yǒu)可能成功。

  文章以“孰(shú)美(měi)”的问答(dá)开篇,继写邹忌暮寝自(zì)思(sī),寻找妻(qī)、妾、客人赞(zàn)美自己(jǐ)的因为,并因(yīn)小悟大,将生活小事与国大事有(yǒu)机(jī)地联系起来。

  由自己的“敝”,用类(lèi)比培瞎(xiā)推(tuī)理的(de)方法(fǎ)婉讽“王之敝(bì)甚”,充(chōng)分显示了邹忌巧妙的讽谏艺术(shù)与娴熟的(de)从政谋略(lüè)。

  邹忌正是以自(zì)身的生(shēng)活(huó)体(tǐ)悟(wù),委(wěi)婉地劝谏齐威王广开言(yán)路,改革(gé)弊政,整顿吏(lì)治,从而收到(dào)很好的效(xiào)果。

  创作背景:春秋(qiū)战国(guó)之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治(zhì)集团内部(bù)新旧势(shì)力的斗争,以(yǐ)及民众风(fēng)起云涌的反抗斗争(zhēng),都异常尖锐激烈(liè)。

  在这激烈动荡的(de)时代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在(zài)政(zhèng)治舞(wǔ)台上。

  他们以(yǐ)自(zì)己的才(cái)能(néng)和学识(shí),游说于各国之间,有的主张(zhāng)连横,有的主张合纵,所(suǒ)以,史(shǐ)称这(zhè)些人为策士或纵横家。

  他(tā)们(men)提(tí)出(chū)一(yī)定的政(zhèng)治主(zhǔ)张(zhāng)或(huò)斗(dòu)争策(cè)略(lüè),为某(mǒu)些统治(zhì)集(jí)团服务,并(bìng)且往往(wǎng)利用当时(shí)错(cuò)综复杂(zá)的(de)斗争形势游说(shuō)使诸侯采(cǎi)纳,施展着自(zì)己治国安邦的才干。

  各国统治者(zhě)也认识到,人心的向背,是国(guó)家(jiā)政权能否巩固(gù)的决定(dìng)性因素(sù)。

  失(shī)去了民心,国家(jiā)的统治就难以(yǐ)维持(chí)。

  所以,他们争相招揽(lǎn)人才,虚心纳谏(jiàn),争取“士(shì)”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 华大基因有国家背景吗

评论

5+2=