橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词(cí),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义(yì),六(liù)国(guó)论苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平三年(nián)四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著(zhù)权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得(dé),与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié),日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了(le)之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377měi)月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前(qián)一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能(néng)够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377>     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前(qián)置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的(de))武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)相比(bǐ),实(shí)际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国(guó)诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了(le)很(hěn)少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到(dào)后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还不(bù)容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他(tā)们(men)的(de)势(shì)力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的(de)发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它(tā)是(shì)否准确、全(quán)面(miàn)地(dì)评价了历史事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结合的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉(mài)胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特(tè)别是对(duì)比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对(duì)比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了(le)具(jù)有一(yī)般论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文(wén)字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义以及(jí)苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出(chū)并(bìng)论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士(shì)大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本(běn)传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二(èr)败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理(lǐ),当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器(qì),故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实(shí)际(jì)数量 今(jīn)义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后(hòu)一分(fēn)句的句首(shǒu),或一(yī)段的(de)开头(tóu),表示某一行动或(huò)情况发(fā)生后(hòu),接着发生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸(huò),结果使(shǐ)灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自(zì)下(xià)策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力(lì)的(de)外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才(cái)有了(le)很少的(de)一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患(huàn)。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻(chè)底(dǐ)改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产(chǎn)关系(xì),经(jīng)济得(dé)到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自(zì)己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合(hé)的(de)角度,依(yī)据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以(yǐ)史实为(wèi)据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外(wài),还(hái)有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

评论

5+2=