橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么风流女人看指甲

为什么风流女人看指甲 日本无料案内所的亲身经历 步步都是坑套路令你想不到

一些去过日本(běn)旅游的朋(péng)友们是不(bù)是发现(xiàn)。虽(suī)然到(dào)了一个(gè)陌生的地(dì)方但是却有(yǒu)一种熟悉的感觉。那是因为在他们(men)的路牌或者(zhě)店(diàn)铺的牌子报纸之类的(de)地方会看(kàn)到大家(jiā)熟(shú)悉的汉(hàn)字。虽然这些汉字我们认识,但(dàn)是在日本这些(xiē)字(zì)可不(bù)要认为(wèi)就是我们理解的那个意思哦!日本的大街上会看到(dào)很多写着无(wú)料案(àn)内所的地方。不过如果没有搞懂的话这些地方最好还是不要乱进(jìn)的(de),一些去过日本的(de)网友分(fēn)享了日本(běn)无料案内所的亲身经历,步步都(dōu)是(shì)坑套路令你(nǐ)想不(bù)到。

日本无料案内(nèi)所(suǒ)的亲身(shēn)经(jīng)历(lì) 步步都(dōu)是坑套路令你想不到
日本无料案内所的亲身经历

当我们看到汉字的时(shí)候(hòu),条(tiáo)件反射的肯定会按我们中文的意(yì)思去理解,但如果在日(rì)本看到中文一(yī)定不要认为和我(wǒ)们认为的意思是(shì)一样的哦!比(bǐ)如在(zài)日本店铺看到(dào)的(de)“无料”“割引”这样的词汇,不要认为(wèi)是(shì)割什(shén)么东(dōng)西,或者是没(méi)有(yǒu)料(liào)的意(yì)思。“割引”指(zhǐ)的是有(yǒu)折扣(kòu)的(de)意思。无(wú)料就是(shì)免费的(de)意思。是不是和大家理解的完全不一样呢(ne)。

日本无(wú)料案内所(suǒ)的亲身经历 步步(bù)都(dōu)是坑套路令你(nǐ)想不到

去日本(běn)旅游(yóu)的时候会(huì)发现街上有很多标着无料案内(nèi)所的店铺。那这些店铺是做什么的呢。无料指的是免(miǎn)费(fèi),案内所就是跟我们理(lǐ)解(jiě)的中介差不多。这些店铺(pù)一般都(dōu)只针对一些(xiē)国外(wài)的(de)游(yóu)客,或(huò)者不是(shì)当(dāng)地的(de)日本人服务的,他们可(kě)以(yǐ)提供很多(duō)服务(wù)。说(shuō)白了就是第三(sān)方。他们(men)和其他的店铺合作。如果你有(yǒu)什么需要(yào)就可以通过他们和其他的店铺联系(xì),他们从中间拿提成(chéng)。

日本无料(liào)案内所的亲身经(jīng)历 步步都是坑(kēng)套路令你(nǐ)想不(bù)到(dào)
日本无料案(àn)内所

但(dàn)是进入这种店(diàn)铺不要(yào)认为(wèi)就(jiù)真的没有(yǒu)套路(lù)是免(miǎn)费(fèi)给大家(jiā)提(tí)供(gōng)服务的(de)。这种店铺往往也会根据客(kè)人的情况来给他们推荐店铺。特别(bié)是(shì)对于男(nán)性来说。他们会推(tuī)荐一些(xiē)风俗店(diàn)或者是有女孩子的地方。相信大家明(míng)白的哦,然后到那里可不(bù)要认(rèn)为只是简单的喝点酒来点饮料或者是还有什么意外收获。

日(rì)本无料(liào)案(àn)内所的亲身经历 步步都(dōu)是坑套路令你(nǐ)想不到
日本(běn)无(wú)料案内所

如果被带到了酒(jiǔ)吧之类(lèi)的地方一(yī)定要借机(jī)会(huì)走掉。不然你(nǐ)就等(děng)着(zhe)你的钱(qián)包(bāo)被宰干净吧,这里随便一瓶酒就是几(jǐ)万日元(yuán)。一晚上的消费几十万(wàn)日元最(zuì)多就是(shì)美女们陪你聊聊(liáo)天而已(yǐ)。而且这里的工(gōng)作(zuò)人员很多都是混黑为什么风流女人看指甲(hēi)社会的,如果(guǒ)你不买单(dān)想要溜(liū)掉的可能性(xìng)几乎是没有(yǒu)的。而且去了之后(hòu)不想办法走掉(diào)的话就会(huì)被他为什么风流女人看指甲(tā)们各种套路。即便(biàn)是他们(men)当地人(rén)有(yǒu)时(shí)候(hòu)还会被宰的(de)更何况(kuàng)是外国(guó)人。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么风流女人看指甲

评论

5+2=