橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗

燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣前(qián)妻(qī)之口,表达对(duì)封建官僚(liáo)的讽刺(cì)之意,具有强烈的批(pī)判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年(nián)矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之志,何尝(cháng)不(bù)言通达(dá)后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命之(zhī),衣(yī)锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假(jiǎ)度(dù)者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则(zé)可(kě)矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其(qí)食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候(hòu),没有(yǒu)痛恨他的(de)前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是(shì)仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一(yī)天(tiān),前妻对朱买臣的(de)身边侍(shì)从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时(shí)候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不(bù)曾(céng)说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救(jiù)济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然(rán)官(guān)运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但(dàn)他从前所说的话,了(le)无(wú)声息再也听不(bù)到了。

  难道(dào)是天下没有处理的事(shì)情使(shǐ)他(tā)这样(yàng)吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满足了(le),其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时(shí)朱买臣(chén)的(de)前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让她(tā)居(jū)住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇(fù)女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁(wēng),翁(wēng)子(zi)是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又断(duàn)断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考了十(shí)多(duō)次,自(zì)称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗(guī)乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如(rú)下(xià):

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住(zhù),给(gěi)衣(yī)食让她(tā)活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对(duì)他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作为(wèi)妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事(shì),有些年了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达(dá)志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使君圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不(bù)幸(xìng)离(lí)开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任(rèn)用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到(dào)极(jí)点了。

  可是他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听(tīng)说了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于(yú)享受(shòu)富(fù)贵没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来(lái),向一(yī)妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了(le);其他(匡国(guó)安民的(de)事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻(qīng)时家贫(pín),其(qí)妻离他(tā)而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归(guī)故(gù)乡(xiāng),路上见到他(tā)的(de)前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞(zàn)美(měi)朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思(sī)匡国(guó)安民了。

  越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁子左右者(zhě),有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝(cháng)不言(yán)通达(dá)后(hòu)以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己(jǐ)任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁(wēng)子左(zuǒ)右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观(guān)之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他未(wèi)之见也。

  又安可食(shí)其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高的(de)时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的(de)前妻(qī),建(jiàn)房(fáng)子让她(tā)居住,分(fēn)衣(yī)服食(shí)物让她生存,这也是(shì)仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻(qī)对朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候(hòu),看见买臣(chén)的志向,何尝(cháng)不曾说过官(guān)运(yùn)亨通(tōng)以后(hòu),把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也(yě)好多年了(le),买臣果然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个(gè)妇人(rén)面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能(néng)做什么。

  又怎能吃(chī)他的(de)食(shí)物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意(yì)思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗chán)书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总共考(kǎo)了十多次(cì),自称“十(shí)二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三(sān)年(nián)(公(gōng)元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁(liáng)开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的(de)近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务(wù)事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位并且任(rèn)用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服并且(qiě)白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是(shì)天(tiān)下无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他(tā)急(jí)于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(tā)(匡国安民的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食物(wù)呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他(tā)的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 燃气热水器是一直开着还是用时开省电,燃气热水器每天晚上需要关吗

评论

5+2=