远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么,陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么歌yòu)会埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人为难(nán)养陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么,陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么歌也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也(yě)”的(de)说话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中(zhōng)的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性(xìng),而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则(zé)是与君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨的意思:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
此(cǐ)句的原文陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么,陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么歌(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养(yǎng)也(yě)!近之(zhī)则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日(rì),唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯(wéi)携(xié)哗天(tiān)子,受命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有(yǒu)人认为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理解,而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁(rén)”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容易(yì)引(yǐn)发(fā)误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是(shì)指孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背(bèi)景中的特定“女性”群(qún)体。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为古(gǔ)代与现代的社会(huì)形态和文化背(bèi)景差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对于群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定(dìng)性(xìng)的作用。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则(zé)怨,近则不恭等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的(de)说话对象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思(sī):相近了(le)会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文(wén)为子曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯定或(huò)无实(shí)义(yì)。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如(rú)月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通(tōng)常(cháng)是(shì)解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此(cǐ)处应(yīng)是指古时贵族(zú)所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春(chūn)秋时(shí)卫(wèi)稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子,也有(yǒu)人认(rèn)为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现代受到(dào)了很多(duō)抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便(biàn)本章(zhāng)的(de)“女子”确实是泛(fàn)指女(nǚ)性(xìng),那(nà)也是指孔子(zi)所观察到的、当时社会和文(wén)化背景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景差异巨大,而(ér)这些因素对于群体(tǐ)的心理塑造则具有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了