远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句(jù)是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的(de)身边人,小人(rén)则是与君子(zi)之道(dào)相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小人(rén)为(wèi)难养也(yě)!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他(tā)们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发(fā)语词(cí),表肯(kěn)定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在此处应是指古时贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时(shí)卫一公里大概多少步 一公里大概要走几分钟稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人(rén)认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不(bù一公里大概多少步 一公里大概要走几分钟)孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女(nǚ)平权的现代受(shòu)到(dào)了(le)很多抨击(jī),被认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑(chēng),若(ruò)仅仅是(shì)从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于(yú)“女子”一词(cí)究(jiū)竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所(suǒ)观(guān)察到(dào)的、当(dāng)时社会和文化(huà)背景中(zhōng)的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要强(qiáng)调这一点,是因为古(gǔ)代与现(xiàn)代的社会形(xíng)态(tài)和(hé)文化背景差异巨(jù)大(dà),而(ér)这(zhè)些因(yīn)素对(duì)于(yú)群体的心理(lǐ)塑(sù)造(zào)则具有决定性的作(zuò)用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了(le)又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么(me)?,远则怨,近则不(bù)恭等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”的(de)说话对象是(shì)“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与(yǔ)君子(zi)之道相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于(yú)句(jù)首的发(fā)语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女子与小(xiǎo)人(rén)在(zài)此处应是指古(gǔ)时贵族(zú)所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫(fū)人南(nán)子(zi),也有人认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨(pēng)击(jī),被认为(wèi)是歧(qí)视(shì)女性一公里大概多少步 一公里大概要走几分钟。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境(jìng)的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从字(zì)面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之”的认识(shí),就比(bǐ)较容易引发误(wù)会(huì)。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会和文(wén)化背(bèi)景中的(de)特定“女性(xìng)”群(qún)体。
之所以(yǐ)要(yào)强调这一点(diǎn),是因为古代与(yǔ)现代(dài)的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这(zhè)些因(yīn)素对于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一公里大概多少步 一公里大概要走几分钟
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了