橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通

95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学(xué)文言文翻译及注(zhù)释(shì),司马光好(hǎo)学文言文翻译及原文是司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的(de)能力不如(rú)别人,所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟(dì)会(huì)背(bèi)诵(sòng)了,就去(qù)玩(wán)耍(shuǎ)休息;(司马(mǎ)光却)独自留(liú)下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的烂(làn)熟于(yú)心为止的。

  关于司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)原文以及司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻(fān)译(yì)及注释,司(sī)马光好学文言文翻(fān)译阅读(dú)答案,司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及原文,司(sī)马光好学文言文翻译启示,司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及答案等(95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文(wén)

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答(dá)的能力不如别(bié)人,所(suǒ)以大家在(zài)一(yī)起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独(dú)自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地(dì)读(dú)书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的(de)工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

《司马光好学(xué)》翻(fān)译(yì)

  司马光(guāng)幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应答的(de)能(néng)力不如别人,所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马光(guāng)却(què))独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心为止。

  (因(yīn)为)读(dú)书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和(hé)背(bèi)诵过(guò)的书,就能(néng)终身不忘(wàng)。

  司马光曾经(jīng)说(shuō):“ 读书不(bù)能不背(bèi)诵(sòng),当你在骑马走路的时(shí)候,在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟咏读(dú)过的文章,想(xiǎng)想它的意思,收获就会非常大95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通! ”

《司马光(guāng)好(hǎo)学(xué)》原文(wén)

  司马温公(gōng)幼时,患(huàn)记问不若人。

  群(qún)居讲习,众兄(xiōng)弟既成诵,游息(xī)矣;

  独下(xià)帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止。

  用力多(duō)者收功远,其所(suǒ)精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书(shū)不可不(bù)成诵。

  或在马(mǎ)上(shàng),或(huò)中夜(yè)不(bù)寝时(shí),咏其文(wén),思(sī)其义,所得(dé)多矣(yǐ)。

  ”(选自(zì)朱熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学(xué)》文言文翻译及注释(shì)是(shì)什么

  一、《山宴(yàn)司马光好(hǎo)学》文言文(wén)翻译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记(jì)诵诗(shī)书以备应答的能(néng)力(lì)不如(rú)别人。

  大家在一起学习讨论的时候,别的兄弟都会背诵了(le),就去玩耍休息。

  司马(mǎ)光却独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,直到能够熟练地(dì)背诵(sòng)为(wèi)止(zhǐ)。

  下工(gōng)夫多的人往往收(shōu)获就(jiù)大,司马光所精读和背诵过(guò)的文(wén)章,就能够(gòu)终生不(bù)忘。

  司(sī)马光曾经说:“读(dú)书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶路的时候(hòu),有时在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟诵(sòng)学过的文(wén)章,思(sī)考它的含(hán)义(yì),收获就会非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死(sǐ)后(hòu)被追赠为温国(guó)公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通p>

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司(sī)马(mǎ)光的其他故(gù)事(shì)

  1、制(zhì)警枕(zhěn)  

  司马光退居(jū)洛阳的时候,着(zhe)手(shǒu)写《资治通(tōng)鉴(jiàn)》,他用圆木(mù)做了一个枕头,取名(míng)“警枕”,意在时刻(kè)警惕自(zì)己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一块圆(yuán)木头上,进人(rén)梦乡(xiāng)后,身子只要(yào)稍微一动,“警枕”就会滚动,将(jiāng)自己惊醒。

  惊醒后(hòu)的(de)司(sī)马光(guāng)立即(jí)起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马(mǎ)光在(zài)年老的(de)时候,日子过得比较紧。

  有一次(cì),家里没有钱用,他吩(fēn)咐一位老兵嫌旦把他相(xiāng)伴(bàn)多(duō)年的坐骑——一匹老马牵到(dào)市(shì)场上卖掉(diào)。

  老兵临(lín)走时,司马光叮咛(níng)道:“这匹(pǐ)马曾犯有肺病,要是有(yǒu)人买(mǎi)马(mǎ),你要据实(shí)告(gào)诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却(què)不(bù)能理解他对人诚实的用(yòng)心。

  司马光竟然如此真诚,芹唯扰这在一般人看来,简直是不可(kě)思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 95311怎么转人工服务,95311怎么转人工服务直接通

评论

5+2=