橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乔布斯为什么把苹果给库克

乔布斯为什么把苹果给库克 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关(guān)于于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译(yì)以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译(yì)卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性(xìng)格特点(diǎn)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

于令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于令仪(yí)的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的儿(ér)子。

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译

  曹(cáo)州(zhōu)于(yú)令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行(xíng)盗(dào)。

  于令仪(yí)的儿子(zi)们(men)抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来(lái)很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要(yào)什(shén)么,小偷(tōu)回(huí)答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱(qián)回家,我担心(xīn)你(nǐ)被人盘问。

  ”留(liú)到天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪(yí)是名(míng)善(shàn)士。

  于令仪挑(tiāo)选出(chū)一些(xiē)优秀(xiù)的子侄辈,建立学(xué)堂(táng)并聘请有名的儒士(shì)来(lái)教导他们(men)他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都(dōu)相继考(kǎo)中了(le)进士,后来,他(tā)们于家是(shì)曹南一带的名门(mén)望族。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井(jǐng)人也(yě),长厚不忤(wǔ)物(wù),晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所(s乔布斯为什么把苹果给库克uǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,乔布斯为什么把苹果给库克恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使去(qù)。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗(dào)翻(fān)译(yì)

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他(tā)家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什(shén)么(me)苦(kǔ)衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回答说(shuō):“为贫(pín)困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪(yí)再问他想要(yào)什么东西(xī),小偷说:“能(néng)得到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了(le)他。

  小偷已(yǐ)经离开,于(yú)令(lìng)仪又叫(jiào)住他,小偷大(dà)为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分(fēn)贫(pín)穷,晚上(shàng)带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问的,留(liú)下钱(qián)财,到了明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧(kuì),后来终(zhōng)于成了(le)善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人(rén)也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室(shì),诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乔布斯为什么把苹果给库克

评论

5+2=