橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

毁掉一个老师最好的办法

毁掉一个老师最好的办法 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻(fān)译(yì)及寓(yù)意(yì)翻(fān)译(yì)是三人成虎的意思(sī)是三个人(rén)谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以为真的。

  关于三人(rén)成虎告诉(sù)我们(men)什么道理,三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻(fān)译及(jí)寓意翻译(yì)以及三人(rén)成虎告(gào)诉我们什(shén)么道理,三(sān)人成虎文言(yán)文(wén)翻(fān)译及寓意是什(shén)么(me),三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻译,三人成虎文(wén)言(yán)文逐句翻译(yì)寓意,三人成虎的文言文翻译及注释等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成(chéng)虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意翻译

  三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的(de)人(rén)多了,就能(néng)使人们把谣言当(dāng)事实(shí)。

  本(běn)文整理(lǐ)了三人成虎的文言文原文及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅读。

三(sān)人成(chéng)虎翻(fān)译

  庞葱要陪太子(zi)到邯(hán)郸(dān)去做人(rén)质(zhì),庞(páng)葱对魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“现(xiàn)在(zài),如果(guǒ)有一个人说市集上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说(shuō):“不相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果两个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三(sān)个(gè)人说市集上有虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会(huì)有老虎那是很清楚的(de),但(dàn)是三个人说有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),就(jiù)像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离(lí)大(dà)梁,比(bǐ)我(wǒ)们到(dào)街市远(yuǎn)得多(duō),而毁谤我(wǒ)的(de)人超过了三个。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王(wáng)说:“我知道该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱(cōng)告(gào)辞而去,而毁谤(bàng)他的(de)话很快传到(dào)魏王那(nà)里。

  后来太子结(jié)束(shù)了(le)人质的生活,庞葱(cōng)回国(guó)后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有再召见他(tā)。

三人成虎寓(yù)意

  对人对(duì)事不能以为(wèi)多毁掉一个老师最好的办法数人(rén)说的(de)就可(kě)以(yǐ)轻信,而(ér)要多方(fāng)进行考察(chá)、思考,并以(yǐ)事实为依据作出正确的判断。

  这种现象在实际生(shēng)活中很普遍(biàn),不(bù)加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人(rén)犯错误(wù)。

三人成虎原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。

  今(jīn)邯(hán)郸(dān)去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三(sān)人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为知(zhī)。

  ’于(yú)是辞行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得见。

  (出(chū)自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中国古(gǔ)代的(de)一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要(yào)记载(zài)战国(guó)时(shí)期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依(yī)次(cì)分国(guó)编写,分(fēn)为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历(lì)史,上起公元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史散文成(chéng)就最高,影响最大的(de)著作(zuò)之(zhī)一(yī)。

三人成虎文言文翻译及寓(yù)意

   三人(rén)成虎(hǔ)的(de)意思是三个人谎(huǎng)报(bào)城市里有(yǒu)老虎,听的人就信以为(wèi)真。

  比(bǐ)喻(yù)说的人(rén)多了,就能使人(rén)们把谣(yáo)言当事(shì)实(shí)。

  本文整理了三人(rén)成虎的文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。

  

三(sān)人(rén)成虎(hǔ)翻(fān)译

   庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人说市集(jí)上有(yǒu)老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人说(shuō)市集上有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说(shuō):“如(rú)果三个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎(hǔ),大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我(wǒ)会(huì)相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会(huì)有老虎那是很清楚(chǔ)的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像(xiàng)真有(yǒu)老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们到(dào)街(jiē)市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望(wàng)您能明察(chá)秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。

  后来太子结(jié)束了人质的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没(méi)有再(zài)召见他(tā)。

三(sān)人成虎(hǔ)寓意(yì)

   对人对事不能以为多数人说的(de)就(jiù)可以轻信,而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为依(yī)据作出正确的判断(duàn)。

  这种现象在实际生(shēng)活(huó)中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎言,就会(huì)让人(rén)犯错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲(chōng)蠢察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为(wèi)知(zhī)。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至(zhì)。

  后(hòu)太子(zi)罢质(zhì),果不得(dé)见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是(shì)中(zhōng)国古代的一(yī)部历史(shǐ)学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(shū)(《国(guó)语》是第一部)又(yòu)称(chēng)《国策》。

  主要记载战国(guó)时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国(guó)、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分国(guó)编写,分为1毁掉一个老师最好的办法2策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最高,影(yǐng)响最大(dà)的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个老师最好的办法

评论

5+2=