across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)是它们二(èr)者的主要区别在于词(cí)性和(hé)使(shǐ)用(yòng)场合(hé)有所不(bù)同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词的。
关于(yú)across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么(me)关系(xì),cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和(hé)across区(qū)别和用法
它们二者的主(zhǔ)要区别在(zài)于词(cí)性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两(liǎng)个(gè)词都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上(shàng)仅(jǐn)差一个字母,所以(yǐ)很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交
它们二者(zhě)的主要区别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词(cí)。
across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很(hěn)容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示(shì)在(zài)物(wù)体(tǐ)表面上横(héng)穿。
如横过马(mǎ)路、过(guò)桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意(yì)看,负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他(tā)已越过边界进入(rù)别国的领土。
2.作名词用
作名词时(shí),有十字(zì)架;
十字形饰物;
画十(shí)字的动作;
杂交品种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等(děng)意思。
它(t值此之际是什么意思春节,值此 之际ā)有较强的(de)构词能力,它所构成(chéng)的词的(de)某些词(cí)义和(hé)用法(fǎ)是值(zhí)得注意的。
比如crossroads是“十字(zì)路”或(huò)“十字路(lù)口”的意(yì)思,它的前面(miàn)可以(yǐ)用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见条(tiáo)目”的(de)意思(sī),专(zhuān)指同一书刊中(zhōng)前后互相参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)值此之际是什么意思春节,值此 之际本书(shū)中,前后参照的互(hù)见条目用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线(xiàn)”或(huò)“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
<值此之际是什么意思春节,值此 之际p> 天星码头是(shì)在中环(huán)的一个渡口。All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有(yǒu)车辆都要在(zài)斑马线前停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对面[另一(yī)边(biān)]; 横在(zài)[披在(zài)]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横越, 横(héng)跨(kuà); 横(héng)穿, 穿越; 从…的另(lìng)一(yī)面[边(biān)];
(表(biǎo)示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波(bō)及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到(dào)另一边(biān);
在对面(miàn), 向对(duì)面;
跨度(dù);
成十字(zì)形(xíng), 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示(shì)“穿过(guò),越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物(wù)体(tǐ)表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的左边。
cross和across区别和用法(fǎ)是(shì)什么?
1、词性不同
across用作介词(cí)或副词,表示一个穿越动作(zuò)时(shí)要与一个实义动词连用。
cross用作(zuò)动词(cí),可单(dān)独表汪枣示(shì)穿越动(dòng)作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十(shí)字(zì)形(xíng)”,转化为动词后可表示“画十字,划叉删(shān)去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不(bù)及物动词(cí),也可用作及物动词。
用作及(jí)物动词时,接名词或代(dài)词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁(suì)指某些基督徒“用手(shǒu)在(zài)胸前(qián)画十字(zì)”。
across与数量短语连用(yòng),置(zhì)于(yú)单位名(míng)词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可表示状态,意为(wèi)运睁“成十(shí)字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不(bù)同(tóng)
across:14世纪进(jìn)入英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意(yì)为从一头到另(lìng)一(yī)头,处于跨(kuà)越的位置。
cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初(chū)源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 值此之际是什么意思春节,值此 之际
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了