橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

  推敲文言文原文(wén)及翻译注音,推敲(qiāo)文(wén)言(yán)文原文(wén)及翻译注释是推(tuī)敲用来形容斟(zhēn)酌(zhuó)字句,反复琢(zuó)磨,反复(fù)思考(kǎo)的。

  关于推(tuī)敲文言(yán)文原文及翻译注音,推(tuī)敲文(wén)言文原文及翻译注(zhù)释以(yǐ)及推敲文言(yán)文原文(wén)及翻(fān)译(yì)注音,推敲文言文原(yuán)文及翻译启示(shì),推敲文言文原文及翻译注释(shì),推敲文言文(wén)原(yuán)文(wén)及翻译注音视(shì)频讲解(jiě),千字(zì)文全文翻(fān)译与详(xiáng)细(xì)解释等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

推敲(qiāo)文言文原文(wén)及翻译注音(yīn),推敲文(wén)言文原文及(jí)翻译注释

  推(tuī)敲用来形容斟(zhēn)酌字(zì)句,反复琢(zuó)磨,反复思考。

  这一个词(cí)来(lái)自于诗人贾(jiǎ)岛和韩愈(yù)的一个典故。

  下面整理了原文及翻译,供(gōng)大(dà)家参考。

《推敲》原(yuán)文及翻(fān)译

  贾岛(dǎo)初赴举,在京师。

  一(yī)日,于驴上得句云:“鸟(niǎo)宿(sù)池边树,僧(sēng)敲月(yuè)下(xià)门”。

  始欲“推(tuī)”字,又欲做“敲(qiāo)”,炼之未定。

  于驴上吟(yín)哦,引手作推敲之势,观者(zhě)讶(yà)之。

  时韩退(tuì)之权京兆(zhào)伊,车骑方(fāng)出(chū),岛(dǎo)不觉,行至第三节。

  俄左右(yòu)拥至尹前(qián)。

  岛具(jù)对所得诗句。

  韩立马良久(jiǔ),谓岛(dǎo)曰:“作‘敲’字(zì)佳矣(yǐ)。

  ”遂并辔而(ér)归(guī),共论诗(shī)道,留连累日,因与(yǔ)岛为布衣之交。

  译(yì)文:

  贾岛初次(cì)去科(kē)举(jǔ)考试,在京城。

  (贾岛即(jí)兴写(xiě)了一(yī)首诗。

  )一天他在驴背上想到了这(zhè)首诗:“鸟(niǎo)宿池(chí)边树(shù),僧敲(qiāo)月下门。

  ”开始(shǐ)想用(yòng)“推”字,又想用(yòng)“敲”字,反(fǎn)复思考(kǎo)没(méi)有(yǒu)定下来,便在驴背上(继续(xù))吟(yín)诵,伸(shēn)出手来(lái)做着推和敲的动作(zuò)。

  看到的人感到很惊(jīng)讶。

  当时韩愈临(lín)时代理京(jīng)城的(de)地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还(hái)在不停地做(zuò)(推敲)的(de)手势。

  于(yú)是一会儿(ér)就被(韩愈)左右的(de)侍从推搡到京兆尹的面前。

  贾岛详(xiáng)细地回答了他在酝(yùn)酿的诗句,用“推”字还(hái)是(shì)用“敲”字没有确定,思想离开了(le)眼(yǎn)前的事物,不知(zhī)道(dào)要回避。

  韩愈停(tíng)下(xià)车马思考了(le)好一会,对贾岛说(shuō):“用‘敲’字好。

  ”两人(rén)于是并排(pái)骑着驴(lǘ)马回家,一同谈论作诗的方法,互(hù)相舍不得(dé)离(lí)开,共游好几天。

  (韩愈)因此跟(gēn)贾岛(dǎo)成为了普(pǔ)通(tōng)人之间(jiān)的(de)交(jiāo)往。

注释

  贾岛:唐朝诗人,字阆仙,范阳人。

  初:第一次(cì),首次。

  赴举:参加科(kē)举考(kǎo)试。

  京师:京城,此(cǐ)指(zhǐ)长安。

  始:最初(chū),开(kāi)始(shǐ)。

  炼之未定:用心琢磨,反复锤炼(liàn),决定(dìng)不下(xià)来。

  炼:琢磨。

  之:这(zhè)里指从“推”和“敲”中选一(yī)个。

  吟哦:吟颂(sòng)。

  时时:不时(shí)。

  引手(shǒu):伸(shēn)手(shǒu)。

  引:举(jǔ)。

  势:样子,态势(shì)。

  引(yǐn)手(shǒu)做推敲之势(shì):伸出手做出推(tuī)和(hé)敲(qiāo)的(de)姿势(shì)来(lái)。

  讶:对(duì)……而感到(dào)诧异。

  韩退之:指韩愈,字退(tuì)之(zhī),唐代(dài)文学家,为“唐(táng)宋八大家”之首(shǒu)。

  权:临(lín)时代理。

  仪仗队(duì):仗队(duì)是军队(duì)中执(zhí)行(xíng)礼(lǐ)仪(yí)任务的分(fēn)队,由陆、海(hǎi)、空三军人员共(gòng)同组(zǔ)成或(huò)由某一(yī)军(jūn)种(zhǒng)人员(yuán)单独组成。

推敲(qiāo)文(wén)言文(wén)原文及翻译注音

  《刘公嘉(jiā)话》云(yún):岛袭逗(dòu)初赴举京师,一(yī)日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧(sēng)敲月下门。

  ”始欲(yù)着“慧(huì)橘推”字(zì),又欲着“敲”字,练之未(wèi)定,遂于驴前禅团(tuán)上吟哦(ó),时(shí)时引手作推敲(qiāo)之势(shì)。

  时(shí)韩(hán)愈吏部权京兆(zhào),岛不(bù)觉冲(chōng)至第三节(jié)。

  左右拥至尹前,岛具对所得诗(shī)句(jù)云云。

  韩立马良久,谓岛曰:“作敲字佳(jiā)矣(yǐ)。

  ”遂(suì)与并辔而归。

  留连论诗(shī),与为布衣之交(jiāo)。

  古文之家喜欢(huān)请(qǐng)关注我们关注推敲对(duì)照翻译原文拼音版对照翻译推敲唐代(dài) 韦绚《刘公(gōng)嘉话》云:《刘公嘉(jiā)话(huà)》一书记载(zài)着:岛(dǎo)初赴举(jǔ)京师(shī),一日(rì)于驴(lǘ)上(shàng)得(dé)句云:“贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天(tiān)骑在驴(lǘ)背上吟得诗于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译句道:“鸟宿池边树,僧敲月下门。

  ”深夜万(wàn)簌寂(jì)静,鸟儿栖息在(zài)池(chí)塘边的树枝上,僧人(rén)晚归在月光下(xià)敲(qiāo)响寺院的门。

  ”始欲着“推”字,又(yòu)欲着“敲”字,练之未定,遂于驴上吟哦,时时引手作推敲之势。

  开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词(cí)句(jù),一(yī)直(zhí)未能确定用(yòng)哪个(gè)字(zì)更精美(měi)传神(shén),于(yú)是在驴背上吟咏诵读,还不停(tíng)地伸手(shǒu)比(bǐ)划“推”、“敲”的姿势。

  时韩愈吏部权京兆(zhào),岛不觉冲至第(dì)三节。

  这时,吏部侍郎兼京(jīng)兆尹韩愈(yù)正路过此地,贾(jiǎ)岛不知(zhī)不(bù)觉冲撞到仪卫队的第三部分。

  左右拥至(zhì)尹前,岛(dǎo)具对所得诗句云云。

  随从人员将(jiāng)贾岛推(tuī)拥着带到(dào)京兆尹韩愈面(miàn)前,贾岛(dǎo)一一解释说(shuō)出自己吟(yín)得的诗句。

  韩立马良久,谓(wèi)岛曰:“韩愈停马伫(zhù)立很久(jiǔ),对(duì)贾岛说道:“作(zuò)敲字佳矣(yǐ)。

  ”还是用(yòng)‘敲’字更好啊。

  ”遂与并辔而归。

  于(yú)是(shì)与贾岛并排(pái)骑马而行回到官(guān)府。

  留连论诗,与为布衣之交。

  很长(zhǎng)时间二人不(bù)舍离开,讨(tǎo)论(l于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译ùn)诗歌写作,虽为大官,韩愈却与贾岛(dǎo)这个(gè)平民诗人结(jié)为好(hǎo)友。

  推敲文言文(wén)原文及翻(fān)译注音,推敲文言文原文及翻译注释是推敲用来形(xíng)容斟(zhēn)酌字句,反复琢(zuó)磨,反(fǎn)复思考的。

  关于(yú)推敲文言(yán)文(wén)原文及翻(fān)译注音,推敲文言文原文及(jí)翻译注释(shì)以及推敲(qiāo)文言(yán)文原文及翻译注音,推敲文言文原(yuán)文(wén)及(jí)翻译启(qǐ)示,推敲文言文(wén)原文(wén)及翻译注释,推(tuī)敲文(wén)言文(wén)原文及翻(fān)译注(zhù)音(yīn)视频讲解,千字文全文翻译与详(xiáng)细解释等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

推敲文言文(wén)原(yuán)文及翻译注音,推敲文言(yán)文原文及翻译注释(shì)

  推敲用来形容斟酌字句,反复(fù)琢磨,反复思考。

  这一个(gè)词来自于诗人贾(jiǎ)岛和韩愈的一个典故。

  下面整(zhěng)理(lǐ)了原文及(jí)翻译,供大(dà)家参考。

《推敲(qiāo)》原文及翻(fān)译

  贾岛初赴举,在京(jīng)师(shī)。

  一日(rì),于驴上(shàng)得(dé)句云:“鸟宿池边树,僧(sēng)敲月下门(mén)”。

  始欲“推”字,又欲做“敲”,炼之(zhī)未定。

  于驴上吟哦(ó),引手作推敲之(zhī)势,观者讶之。

  时韩(hán)退之权京(jīng)兆(zhào)伊(yī),车骑方出,岛不觉,行至第三节。

  俄左右拥至尹前。

  岛(dǎo)具对所得(dé)诗(shī)句。

  韩立(lì)马良久,谓岛曰:“作‘敲’字佳矣。

  ”遂(suì)并(bìng)辔而归(guī),共论诗道,留连累日,因与(yǔ)岛为布衣之交(jiāo)。

  译(yì)文:

  贾(jiǎ)岛初(chū)次去(qù)科举考(kǎo)试(shì),在京城。

  (贾岛即兴写了一首诗。

  )一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月(yuè)下门(mén)。

  ”开始想(xiǎng)用“推”字,又想用(yòng)“敲”字,反复(fù)思考没有定下来,便在驴背上(继(jì)续)吟诵(sòng),伸出(chū)手来做着推和敲(qiāo)的动作。

  看到的(de)人(rén)感到很(hěn)惊讶。

  当(dāng)时韩愈临时代理京城的地方(fāng)长官,他正(zhèng)带(dài)车马出巡,贾(jiǎ)岛不知不觉(jué),直走(zǒu)到(dào)(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停(tíng)地做(推(tuī)敲)的手势。

  于是(shì)一会儿(ér)就被(bèi)(韩(hán)愈)左右的侍从推搡到京兆尹的(de)面(miàn)前。

  贾岛详细(xì)地回(huí)答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确(què)定,思想离开了眼前的事物(wù),不知(zhī)道要回(huí)避。

  韩愈停下(xià)车(chē)马思(sī)考(kǎo)了(le)好(hǎo)一会,对(duì)贾岛说:“用(yòng)‘敲’字好。

  ”两人于是并排骑着驴马回家(jiā),一同谈论作(zuò)诗的方(fāng)法(fǎ),互相舍(shě)不得离开,共游好(hǎo)几(jǐ)天。

  (韩愈)因此跟贾(jiǎ)岛成为(wèi)了(le)普通人之间的交往。

注释

  贾岛(dǎo):唐(táng)朝诗(shī)人,字(zì)阆仙,范阳人。

  初:第一(yī)次(cì),首(shǒu)次。

  赴(fù)举:参加科举考试。

  京师:京城,此指长安。

  始:最初,开始。

  炼之未定:用(yòng)心琢(zuó)磨,反复锤(chuí)炼,决定不(bù)下来。

  炼(liàn):琢(zuó)磨。

  之:这里指从“推”和(hé)“敲”中选一个。

  吟(yín)哦:吟颂。

  时时:不时。

  引手:伸手。

  引:举。

  势:样子,态势。

  引手做推敲之势:伸(shēn)出手做出推和敲的姿势来(lái)。

  讶:对……而感到诧异。

  韩(hán)退(tuì)之(zhī):指(zhǐ)韩愈,字退之,唐代文学家,为“唐宋(sòng)八(bā)大家”之(zhī)首。

  权:临时代(dài)理(lǐ)。

  仪仗队:仗队是军队中执行(xíng)礼仪(yí)任务的(de)分队,由陆、海、空(kōng)三军(jūn)人员共同组成或由(yóu)某一军种(zhǒng)人员单独组成。

推敲文言文原(yuán)文及翻(fān)译注音

  《刘公嘉话》云:岛袭逗(dòu)初赴举京师,一(yī)日于驴上得句(jù)云:“鸟宿(sù)池边树,僧敲月下(xià)门。

  ”始欲着(zhe)“慧橘推(tuī)”字,又(yòu)欲着“敲”字,练之未(wèi)定(dìng),遂于驴前禅(chán)团(tuán)上吟哦,时时引手作推敲之势。

  时(shí)韩愈吏(lì)部(bù)权京兆(zhào),岛不觉冲至(zhì)第三(sān)节。

  左右拥(yōng)至尹前(qián),岛具(jù)对所(suǒ)得诗句云云(yún)。

  韩立马良久,谓岛曰:“作敲字佳矣。

  ”遂(suì)与并(bìng)辔而归。

  留连论诗,与为布衣(yī)之交。

  古文之(zhī)家(jiā)喜欢请关注我们关(guān)注推敲对照(zhào)翻译(yì)原文(wén)拼音版(bǎn)对照翻(fān)译(yì)推敲唐代 韦绚《刘公嘉话(huà)》云:《刘公嘉话》一书(shū)记(jì)载(zài)着:岛初(chū)赴举(jǔ)京师,一日于(yú)驴(lǘ)上得句云:“贾岛初次到京城长安参加科举考试(shì),一天骑在驴(lǘ)背上吟得诗句道:“鸟(niǎo)宿池边(biān)树(shù),僧敲月下门。

  ”深夜万(wàn)簌寂静,鸟(niǎo)儿栖息在池塘边(biān)的树枝上,僧人晚(wǎn)归在月光下(xià)敲响寺(sì)院(yuàn)的门。

  ”始欲着“推”字,又欲着“敲”字,练之未定(dìng),遂于(yú)驴上吟哦(ó),时(shí)时引手作推敲之势。

  开始想要用“推”字,后来又想(xiǎng)要用“敲”字,用(yòng)心琢(zuó)磨词句,一直未能确定用(yòng)哪个字(zì)更精美传神,于是(shì)在驴背上(shàng)吟咏(yǒng)诵读,还不停(tíng)地伸(shēn)手比划“推”、“敲”的姿势。

  时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至第三(sān)节。

  这(zhè)时,吏部侍郎(láng)兼京兆尹韩愈正路过(guò)此地,贾岛(dǎo)不知不(bù)觉冲撞到仪卫队的第三部分。

  左(zuǒ)右拥至尹前,岛具对所(suǒ)得诗句云(yún)云。

  随(suí)从人员将贾岛推拥着带到京兆尹(yǐn)韩愈(yù)面前,贾岛一一(yī)解(jiě)释说(shuō)出自己(jǐ)吟得的诗句。

  韩立马(mǎ)良久,谓岛曰:“韩愈停(tíng)马伫(zhù)立很久(jiǔ),对贾(jiǎ)岛说道:“作敲字佳矣。

  ”还是用‘敲’字(zì)更好啊。

  ”遂与并辔(pèi)而(ér)归。

  于是(shì)与贾(jiǎ)岛并排骑马(mǎ)而行(xíng)回到官(guān)府。

  留连论诗,与(yǔ)为布衣之交。

  很长时间二人不舍离开,讨论诗歌写作(zuò),虽为大官,韩愈却与贾岛这个平民(mín)诗人结为(wèi)好友。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=