就在(zài)笑果文化风波闹的沸沸扬扬之际,网上(shàng)又(yòu)有(yǒu)人爆出知名上市(shì)公(gōng)司(sī)广(guǎng)告(gào)牌使用歧视中国人词汇,要(yào)求下(xià)架该英文广告牌。
某(mǒu)知名博主在社(shè)交媒(méi)体上表示,苏州一(yī)投诉平台上接(jiē)到一封投诉信,指责国际比赛上(shàng)广告商“长(zhǎng)虹(hóng)”的英(yīng)文(wén)名CHANGHONG,容易(yì)被看成CHANG CHONG,而后者与某个知名(míng)辱华词(cí)汇相(xiāng)近(jìn)。自(zì)清朝起(qǐ),这个(gè)再续前缘的意思是什么,再续前缘的意思可以形容好朋友吗词被洋人用来嘲笑中国(guó)人(rén)的(de)口音,逐渐演变成歧视亚洲人的词(cí)汇,成为北美数十年(nián)排华史中的典型代表。
近年来(lái),有诸多国(guó)外品牌(pái)、艺人因为使用(yòng)该词汇(huì)辱华遭(zāo)到海内外华人(rén)的(d再续前缘的意思是什么,再续前缘的意思可以形容好朋友吗e)共同抵制。
而(ér)这篇(piān)举(jǔ)报信中的“长虹”则可能是知名上市公司四川长虹。根据该公司官网消息显示(shì),四川长虹为中国国家羽毛球(qiú)队尊荣赞助(zhù)商,并且通告(gào)中有提(tí)到上述举(jǔ)报信中的苏迪曼杯(bēi)。
而举报(bào)信中容易引起(qǐ)辱(rǔ)华联想的英文广告词(cí),正是上图中长(zhǎng)虹的红(hóng)色Logo。但是(shì)由于(yú)小编没有英文母语(yǔ)环境,看到这个Logo的第一反应(yīng)并(bìng)无法将(jiāng)之与(yǔ)辱华(huá)词汇(huì)联想(xiǎng)起来(lái)。
至于举报信中的“长虹”是(shì)否为上市公司四(sì)川长虹,小(xiǎo)编(biān)有拨打四川长虹官网的电话询问,但(dàn)截至发稿,该电话无人接(jiē)听。
对于这个举报(bào),网友的意见(jiàn)也是(shì)分歧极大(dà),有人认为“举报(bào)者过(guò)于(yú)敏感”,有人则开玩笑称“看不清可以去(qù)看看眼科,利(lì)好爱尔(ěr)眼科”,但也有网友(yǒu)认为“大(dà)是(shì)大(dà)非面前,上(shàng)市(shì)公司更应(yīng)作出表率”“老(lǎo)外骂你,你听不懂就当做没发生,这不是阿Q精神么?”对此你(nǐ)怎(zěn)么(me)看呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 再续前缘的意思是什么,再续前缘的意思可以形容好朋友吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了