做(zuò)出贡献(xiàn),做(zuò)出贡献与作(zuò)出贡献的区别在(zài)哪是作贡(gòng)献和做贡献的区别是用法(fǎ)不一样的(de)。
关(guān)中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗于(yú)做出贡献,做出(chū)贡献与(yǔ)作出贡献的区别(bié)在哪(nǎ)以及做(zuò)出贡献,做出贡献(xiàn)与(yǔ)作出贡献(xiàn)的(de)区别是什么,做出贡(gòng)献与(yǔ)作(zuò)出贡献的区别在哪,做出贡(gòng)献与作出(chū)贡献(xiàn)的区(qū)别(bié)和联系,做出了贡献与(yǔ)作出了贡献的区别等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:
做出贡献(xiàn),做出(chū)贡献与作出贡献的区别在哪(nǎ)
作贡献和做贡献的区别是用法(fǎ)不一样。
作贡献中的“作”在句中所带的宾语一(yī)般是动词、抽象意义的词语以(yǐ)及书面语色彩较重的词语,特别是(shì)成(chéng)语(yǔ)里多写成“作”,后面是双音(yīn)节动词(cí)时,一(yī)般也用“作”,“作”的基本(běn)义是“起、起来”。
但(dàn)严格(gé)来说,“作”一般用于动词,例(lì)如:作贡献、作打算、作答(dá)复、作(zuò)评(píng)价等(děng)。
做贡献中的“做”一般用于名词,例如:做事(shì)情(qíng)、做功课、做家务(wù)等(děng)。
也就是说(shuō),要(yào)看“做”或“作(zuò)”后面(miàn)的那个词(cí)是动词还是名词以判断,所(suǒ)以是作出贡献。
做出贡(gòng)献与作出贡献的区别(bié)是什(shén)么?
做贡献为(wèi)错误用(yòng)法,正确应(yīng)为作贡献(xiàn)。
“做”在句中所带的宾语一(yī)般是名词判誉(yù)拿(ná)或代词(cí)。
在词或成语(yǔ)中,它(tā)带的(de)名词宾语多是较具体(tǐ)的、有较(jiào)浓的口头(tóu)语色彩的,“做”的基本义是“制造”。
所以,中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗修饰“贡献”时,应用“作”。
“作”和“做”的区别:
一、侧重点(diǎn)不同
1、“做”侧重于具体(tǐ)对象或产生(shēng)实物的(de)活(huó)动,动作(zuò)性(xìng)较强。
2、而“作(zuò)”多用(yòng)于(yú)抽象对象(xiàng)或不产生实(shí)物的活动,动作性较弱,如:作孽(niè)、作弊(bì)、作曲(qū)、作别等。
二、连(lián)接事物不同(tóng)
1、“做”所连接的多数都是中性事物。
2、“作(zuò)”所连(lián)接的事物多数是贬(biǎn)义的(de)。
三、用法不(bù)同
1、宾(bīn)语是一般(bān)的名词,涉及的事物比(bǐ)较具体,习惯上(shàng)用“做”:做饭、做早饭、做晚饭(fàn)、做年夜饭、做粉(fěn)蒸肉;“做作文、做(zuò)文章”也习(xí)惯用“做(zuò)”。
2、几类精神产品,习(xí)惯上用“作”(有的已(yǐ)经是合成(chéng)词了):作诗(shī)、作画、作曲、作乐(yuè,制作乐律)、作杂记;作(zuò)广(guǎng)告(如果指(zhǐ)使用材料制(zhì)作广告,则(zé)可掘搭以写“做(zuò)广(guǎng)告”,如“做灯箱广告”)。
扩展(zhǎn)资(zī)料:
相亲词语:做(zuò)主、做事、做人、做(zuò)工、做寿
一、做主:[ zuò zhǔ ]
基本(běn)解(jiě)释(shì):主持决(jué)断。
二、做事:[ zuò shì ]
基本解释(shì)
1、担虚锋(fēng)任(rèn)有固定的职务;工(gōng)作。
2、从事某种工作或处理某项(xiàng)事情。
三、做人:[ zuò rén ]
基本(běn)解(jiě)释(shì)
1、指待人接物。
2、做正(zhèng)直无私的人。
四、做(zuò)工:[ zuò gōng ]
基本解(jiě)释(shì)
1、干活(huó);从事体(tǐ)力劳动。
2、制作的技术。
3、手工费。
4、戏曲中的动作(zuò)和表情。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了