陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病(bìng)了(le),把儿子陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训(xùn)话的。
创造的意思是什么三年级下册,创造的意思是什么最佳答案 关于陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻译以及陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释和启(qǐ)示(shì),陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译(yì)
《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。一(yī)直(zhí)说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏风。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译(yì)陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边训话(huà)。
一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲(qīn)教育(yù)你,你(nǐ)反而打瞌睡(shuì),不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完(wán)全明白您所说的话,主要的(de)意思(sī)是教我要对(duì)上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年没(méi)有(yǒu)再说话(huà)。
《陈万年教子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论(lùn),说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用(yòng)作动词,用(yòng)棍子(zi)打。
之:代词,指代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要(yào)的意(yì)思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马屁(pì)。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大(dà)要教(jiào)咸(xián)谄也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈(chén)万年教(jiào)子文言文(wén)注解(jiě)及翻译
文言文是中国古代的(de)一种(zhǒng)书面语言,主(zhǔ)要包括以先(xiān)秦时期的口语为基础而(ér)形成(chéng)的书(shū)面(miàn)语(yǔ)。
下(xià)面(miàn)是我为你带来(lái)的陈万(wàn)年教子文言文注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教(jiào)子原文
陈万年(nián)乃(nǎi)朝(cháo)中重(zhòng)臣(chén),尝病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语至(zhì)三(sān)更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(zì)(班(bān)固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的(de)道理(lǐ),讲到(dào)半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿(ná)棍子打他,训(xùn)斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口(kǒu)声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下(xià)叩头道歉说(shuō):您(nín)说的话的意思我都(dōu)知道,主要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都(dōu)
7.谢:道(dào)歉(qiàn)
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复(fù):再(zài)
17.具晓(xiǎo)所言(yán):您(nín)说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发
①父母是(shì)孩子(zi)的第一任老师(shī),父母(mǔ)的一言(yán)一行都会在孩子身上印下深深的烙(lào)印,所以说,作(zuò)为父母千万(wàn)要做一个合(hé)格产品.但是也有教孩(hái)子走歪道的父(fù)母,文中陈万年就是其中一个。
②在这个世界上有长(zhǎng)辈教唆(suō)小辈学会阿(ā)谀(yú)奉承的,陈(chén)万年就是这(zhè)类反面角色(sè)的代表之一,但也(yě)有(yǒu)一些(xiē)好的长辈。
③通过(guò)这篇(piān)文章,我们懂得了(le)不要光(guāng)阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì):陈万(wàn)年(nián)是朝中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官,有(yǒu)一次陈万年病了(le),把儿(ér)子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边(biān)训(xùn)话的。
关(guān)于陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译以及陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和(hé)启(qǐ)示,陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì),陈万年教子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识(shí):
陈万年教子文言文翻(fān)译(yì)注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译
《陈万年(nián)教子》翻(fān)译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了(le),把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床边训话。一直(zhí)说到(dào)半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡(shuì),头碰(pèng)到了屏(píng)风。
《陈万年教子》翻译陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话(huà)。
一直说到半(bàn)夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏(píng)风。
陈万年很生气,想要拿棍子(zi)打他(tā),说(shuō):“我作(zuò)为父亲(qīn)教(jiào)育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这(zhè)是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩(kòu)头认错(cuò),说(shuō):“我(wǒ)完全明白您所(suǒ)说的(de)话,主(zhǔ)要的意思是教我要对上(shàng)司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名(míng)词用作(zuò)动词,用棍子(zi)打。
之:代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的(de)父(fù)亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉(qiàn),认错。
具晓:完全明(míng)白(bái),具,都。
大要:主要的(de)意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈万年乃朝中(zhōng)重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床下。
语至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾(wú)言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰(yuē):“具晓所言(yán),大要教咸谄也(yě)。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年教子(zi)文(wén)言文注解及翻译
文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要(yào)包括以先秦时期的(de)口语为基础而形(xíng)成的书面语。
下面是我为你带来的陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子文言文注解及翻(fān)配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子(zi)陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万(wàn)年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何(hé)也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠(chán)的音(yīn)))也。
万年乃不(bù)复言(yán)。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)到床(chuáng)前(qián)。
告诫他做(zuò)人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。
陈万年非常(cháng)生(shēng)气,要拿棍子(zi)打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是(shì)为什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您说的(de)话的意(yì)思我都知道,主要意思是教(jiào)我奉承拍马屁。
创造的意思是什么三年级下册,创造的意思是什么最佳答案 陈万年(nián)于是不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年(nián)之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话(huà)
9.显:显(xiǎn)赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思(sī)。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说(shuō)的(de)话的.意思(sī)我(wǒ)都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第一任老师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身上(shàng)印下深深(shēn)的烙(lào)印(yìn),所(suǒ)以说,作为父母(mǔ)千万要(yào)做一个合格产品.但是也(yě)有教孩(hái)子走歪道(dào)的父母(mǔ),文中陈万年(nián)就是其(qí)中一个。
②在这(zhè)个世(shì)界(jiè)上(shàng)有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色的代表(biǎo)之(zhī)一,但也(yě)有一些好的长辈。
③通过这(zhè)篇文(wén)章,我们懂得(dé)了不要光阿谀奉承(chéng)与听(tīng)信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 创造的意思是什么三年级下册,创造的意思是什么最佳答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了