橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语(yǔ)对(duì)应词是(shì)什么意思,hungry对应词是什么(me)意思是对应词指与之(zhī)相对应、意思相关(guān)的词语的。

  关(guān)于(yú)英语对应词是什(shén)么意(yì)思,hungry对应词是什么意思以及英语对应词是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思,boy的对应(yīng)词是什么意思(sī),hungry对应(yīng)词是(shì)什(shén)么(me)意思,go对(duì)应词(cí)是什么(me)意思,morning对应词是(shì)什么意思(sī)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

英语对(duì)应词是(shì)什么意思,hungry对(duì)应词是什么意思

  对应词指(zhǐ)与(yǔ)之相(xiāng)对应、意思相(xiāng)关的词语。

  指不同(tóng)语言间可(kě)以对译(yì)的词。

  如:英语的friend可(kě)用(yòng)汉语的“朋(péng)友”来译(yì),汉语的(de)“朋友”也可用(yòng)英语的friend来译。

  有的意义完全对等,是对等词。

对应词是什(shén)么意思

  指不同语言间(jiān)可以对译(yì)的(de)词。

  如英语的friend可用汉语的“朋友”来(lái)译,汉语的“朋(péng)友(yǒu)”也可(kě)用(yòng)英语的(de)friend来译。

  有的意(yì)义完全对(duì)等(děng),是对等词。

  有的(de)是以(yǐ)某(mǒu)个或某些意(yì)义(yì)形成对应,其他(tā)意义并不(bù)对应,即两个词的意义多少不对等。

  对应词,是具有(yǒu)性别、方(fāng)向、左(zuǒ)右(yòu)等相对但不对立的(de)性质,是能构成(chéng)一对的词,不(bù)是中文的(de)反(fǎn)义(yì)词。

  比如父(fù)母、哥姐、爷(yé)奶等等(děng),下面是对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应(yīng)词(cí)仅从字(zì)面意思来看,表示“对应词”的单词是(shì)equivalent或counterpart,两个或(huò)几个等同可用作替代物的东西或作(zuò)用(yòng)、性质等相当(dāng)的(de)事物,具(jù)有性别、方(fāng)向、左右等相对但不(bù)对立的(de)性质,是(shì)能构成一对的词,不(bù)是中(zhōng)文(wén)的反义(yì)词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语中(zhōng)没有对(duì)应词(cí)。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到(dào)对(duì)应词的字。

“hungry”的对应(yīng)词是什么?

  “hungry”的(de)对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿(è)的(de)埋历段(duàn);渴望的;荒年的;不毛的(de)

  短语

  Hungry Shapes 饥(jī)饿的方块们 ; 饥饿的(de)图(tú)形 ; 饥饿的方(fāng)块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽(yōu)灵(líng)

  Hungry Hearts 饥饿(è)的心(xīn) ; 幸福魔(mó)天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完(wán)全的,完整(zhěng)的;满的,充满的;丰富的;完美的;丰(fēng)满的(de);详尽的

  adv. 十(shí)分,非(fēi)常;完(wán)全地;整整

  vt. 把烂(làn)巧(qiǎo)衣服缝(fèng)得宽大(dà)

  n. 全部;完整

  短语

  Full custom 全定制(zhì)

  Full set 全套 ; 所有千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗原装(zhuāng)配件(jiàn) ; 一(yī)掏(tāo)球棒 ; 全组(zǔ)

  full milk 全脂牛奶 ; 全(quán)乳(rǔ)千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗p>

  扩展资料

  full的用法

  full的基本意(yì)思是“满,充满(mǎn)”,指容(róng)器或空(kōng)间不能(néng)再装(zhuāng)下某物或人,也可表示“吃(chī)饱了”。

  full引申可(kě)表(biǎo)示“完(wán)全,全部(bù)”。

  full作“满的”解时是绝对意义的(de)形容词,不用于比较等级(jí)。

  但作“完(wán)整的”解(jiě)时可(kě)用于比较等级(jí)。

  full用作形容词(cí)时(shí)在(zài)句中作定语或表语。

  full of的意思(sī)是“充满…的”弯誉,在句中作表语(yǔ)或后置定语。

  full to表示“到(dào)…程度”, to是介词,其后(hòu)接名(míng)词或动(dòng)名词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

评论

5+2=