橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思

瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思 英语励志美文短篇100字初中生,英语励志美文短篇100字初中带翻译

  英语励志(zhì)美文(wén)短篇100字初中(zhōng)生,英(yīng)语励志(zhì)美文(wén)短篇100字初中带翻译是Where there is a will, there is a way.有志(zhì)者事竟成(chéng)的。

  关于英语励志美文短篇100字初中生,英语励志美(měi)文短篇100字初中带翻译以及(jí)英语励(lì)志美文(wén)短篇(piān)100字初中生,英语励志美文短篇100字初中(zhōng)版,英(yīng)语励志美(měi)文短篇100字初(chū)中带翻译(yì),英语励(lì)志美文短篇60字(zì)初中,英语励志美文精选(xuǎn)文章初中等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

英语励志美文(wén)短篇100字初中(zhōng)生,英(yīng)语(yǔ)励志美文短篇100字(zì)初中带翻译

  Where there is a will, there is a way.有(yǒu)志者(zhě)事竟成(chéng)。

  接下来(lái)分享(xiǎng)初中英语励志美(měi)文短(duǎn)篇,供参(cān)考。

英语励志美文

  I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd. I am a lion and I refuse to talk, to walk, to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.

  I will never consider defeat and I will remove from my vocabulary such words and phrases as quit, cannot, unable, impossible, out of the question, improbable, failure, unworkable, hopeless, and retreat; for they are the words of fools. I will avoid despair but if this disease of the mind should infect me then I will work on in despair. I will toil and I will endure. I will ignore the obstacles at my feet and keep mine eyes on the goals above my head, for I know that where dry desert ends, green grass grows.

  I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good. I will persist with knowledge that each failure to sell will increase my chance for success at the next attempt. Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea. Each frown I meet only prepares me for the smile to come. Each misfortune I encounter will carry in it the seed of tomorrow's good luck. I must have the night to appreciate the day. I must fail often to succeed only once.

  我不是为了(le)失败才(cái)来到(dào)这个(gè)世界上的,我(wǒ)的血(xuè)管里也(yě)没有失败(bài)的血液在(zài)流(liú)动。

  我不是(shì)任(rèn)人鞭打的羔羊,我是猛狮,不与羊群为(wèi)伍。

  我不想听失(shī)意者的哭泣,抱怨者(zhě)的牢(láo)骚,这是羊群中的瘟疫,我不能被(bèi)它传染。

  失(shī)败(bài)者(zhě)的屠(tú)宰场不(bù)是我(wǒ)命(mìng)运的归宿。

  我(wǒ)绝(jué)不考虑失败,我的(de)字典(diǎn)里不再有放弃,不可能、办不到、没(méi)法子(zi)、成问题、失败,行不通、没希望(wàng)、退(tuì)缩…这类愚(yú)蠢的(de)字(zì)眼。

  我要尽量避免绝望,一(yī)旦受(shòu)到(dào)它的(de)威(wēi)胁,立即想方设法向它挑战(zhàn)。

  我要辛勤耕耘,忍受苦(kǔ)楚。

  我放眼(yǎn)未来,勇往直前,不再(zài)理会脚下的障碍(ài)。

  我(wǒ)坚信,沙漠尽头必是绿洲(zhōu)。

  我要牢牢记(jì)住(zhù)古老(lǎo)的平衡法则,鼓励自己坚持下(xià)去,因为每(měi)一(yī)次的(de)失败都会增加(jiā)下一次成功(gōng)的机会。

  这一次的拒绝(jué)就(jiù)是下一(yī)次的赞(zàn)同(tóng),这(zhè)一次皱(zhòu)起的眉(méi)头就是(shì)下(xià)一次舒展(zhǎn)的笑容。

  今天的不幸,往往预(yù)示着明天的好运(yùn)。

  夜幕(mù)降临。

  回(huí)想一天的(de)遭遇。

  我总是心存感激。

  我深知,只有失败(bài)多(duō)次,才(cái)能成功。

励志英语美文

  It is not easy to think positive thoughts when the world around you appears to be so negative. In fact, it can be as difficult as anything you’ve ever done. However, it is absolutely possible to fill your mind with positive thoughts no matter what the environment is. Doing so makes you powerful like nothing else can.

  To think positively is to alignyourselfwith1 the truth that you’re immersed2 in limitless, growing abundance. To think positively is to pleasantly accept that your life is full of meaningful and unique achievements.

  Instead of placing a judgement on your situation, apply your most positive purposes to that situation. Instead of seeing the world as negative, see yourself as a powerful agent of the positive possibilities.

  If you find yourself giving in to negativity4, you are selling yourself short. The moment you feel the slightest pain of a negative thought, stop and remind yourself how powerful you are. Do the intentional work of keeping your thoughts positive. Because whatever you always think is where your life will surely and steadily go.

  当你周围的人或物都看似消极时,让你持(chí)有乐观思想并非是(shì)件容易的(de)事(shì)。

  实际(jì)上,这和你做过的任何(hé)一(yī)件事一(yī)样难。

  然而,无论(lùn)身处怎样的环境,用(yòng)乐(lè)观的(de)思想填充你(nǐ)的大脑是完全可能(néng)的。

  这样做会(huì)使你变得无(wú)比强大。

  乐(lè)观(guān)地(dì)思考就是在证明(míng)一个事实——你的生活正处于日益丰盈(yíng)的状态(tài)。

  乐观(guān)地(dì)思考也是(shì)在欣然接(jiē)受(shòu)一个事实——你(nǐ)的生活充满着意义深远(yuǎn)、与(yǔ)众不(bù)同的成(chéng)就。

  不要只(zhǐ)顾(gù)着对你所(suǒ)处的形势作出(chū)评价(jià),要(yào)把你的积极目标付(fù)诸(zhū)于实际。

  不要(yào)只看到世界的消极一(yī)面,要看到自(zì)己能够创(chuàng)造(zào)积极可(kě)能性(xìng)的强大(dà)力量。

  如果你发现自己正向(xiàng)消极屈服,那(nà)么你(nǐ)就是(shì)在轻(qīng)视自己(jǐ)。

  在你(nǐ)感受到消(xiāo)极思(sī)想所带来(lái)的一(yī)丝(sī)疼痛的(de)那一(yī)刻,停(tíng)下来吧,提醒自己(jǐ)你是多(duō)么强大。

  做一些有(yǒu)利于塑造(zào)积极思想的事情,因为你(nǐ)的思想正引领着你生活(huó)稳步(bù)前(qián)行的方向。

初中(zhōng)英语励志(zhì)短文

  Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.

  An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.

  Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.

  Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

  无论(lùn)是60岁还是16岁,你(nǐ)需要保(bǎo)持永不衰竭(jié)的(de)好奇(qí)心、永(yǒng)不熄灭的(de)孩(hái)提般求知的渴望和追求事业(yè)成功(gōng)的欢(huān)乐与热情。

  在你(nǐ)我的(de)心底(dǐ),有(yǒu)一座无线(xiàn)电台,它能在多长(zhǎng)时(shí)间(jiān)里(lǐ)接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐(lè)、鼓舞和力量的(de)信息,你就会(huì)年轻(qīng)多(duō)长(zhǎng)时间(jiān)。

  人的生命应当像河流(liú),开(kāi)始是涓涓细流(liú),受两(liǎng)岸的(de)限制而十分狭窄,尔后(hòu)奔(bēn)腾咆(páo)哮,翻过危岩,飞(fēi)越(yuè)瀑布,河(hé)面(miàn)渐渐开(kāi)阔,河(hé)岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,森森无(wú)际,汇入大海之中(zhōng),个人就这样(yàng)毫无痛苦地消失了(le)。

  青春意味着战胜懦弱(ruò)的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。

  往往一个(gè)60岁的老(lǎo)者比一个20岁的(de)青年(nián)更多一(yī)点这种劲头。

  人老不仅仅(jǐn)是岁月流逝所致(zhì),更主要的是不(bù)思进取的结果。

  光阴可以在颜面上(shàng)留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻(kè)下皱纹。

  烦恼、恐惧、缺乏自信会(huì)扭曲人的灵魂,并将青春(chūn)化为灰烬(jìn)。

青(qīng)春励(lì)志(zhì)英语(yǔ)短文100字(zì)带翻译(yì)

    通过美文的赏析,陶冶学(xué)生瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思的思想情操,开阔视野(yě),提(tí)高对(duì)优美(měi)散(sàn)文的鉴赏能(néng)力,提高人文素(sù)养;同时培养(yǎng)学生的认(rèn)知水平、情感(gǎn)态度、文化意识,激发学习(xí)英语(yǔ)的兴趣,为他们的(de)跨文化交际能力和终身(shēn)学习英语的能力打下(xià)良(liáng)好的基础。

  以(yǐ)下是(shì)我为大家整理的关于青春励志(zhì)英语搭亏指(zhǐ)短文(wén)100字,给大家作为参考,欢迎阅(yuè)读!

    青春励志英语(yǔ)短文100字(zì)篇1:Burning Your Soul Candle

     I have a few candles stored in a drawer in my dining room. They’re meant for romantic dinners and special occasions, but since the arrival of our three children they have lain unnoticed among the napkins and other things. They are waiting to be taken out and lit to share their glow with anyone who will take the time to bask in their brilliance.

  

     Are not our souls like those candles, patiently waiting for someone to come and let us be ourselves? We are all waiting for our own moments to shine; we each have a special light, unmatched by any other.

  

     Candles are made up of wax and a wick; we have bodies, but our essence lies in our minds and souls. Candles are unique in their colors, shapes and designs. Our life histories and experiences are the backdrops of who we are, but our minds are like candle wicks, and make our passions flame. Unlike the candles in my drawer, who get used or not used depending on my whims, we control our own thoughts, and how brightly we will burn or dimly we will shine.

  

     Is your soul candle dimmed by circumstance or lack of passion and direction? Is it hidden in a drawer of stress, worry or resentment? Make a choice to let yourself shine the way you were meant to shine.

  

     翻译:点亮心灵的蜡烛

  

     在(zài)我餐厅的抽屉里放着几根蜡烛(zhú)。

  它(tā)们会用(yòng)于浪(làng)漫的晚(wǎn)餐和一些特殊的场合,但(dàn)是自(zì)从我的三个孩子知配出(chū)生之(zhī)后,它们便被遗忘(wàng)在餐巾纸和其他杂(zá)物(wù)之间了。

  它们(men)一直在等待着(zhe)被拿(ná)出抽屉(tì),被(bèi)点亮,以和任何一(yī)个愿(yuàn)意花费时(shí)间去感受它们温暖(nuǎn)的人分(fēn)享那(nà)些(xiē)光亮(liàng)。

  

     我们的灵魂不也像蜡烛么?耐心地(dì)等待(dài)有人来发空缓掘我们(men),让我们发光发亮(liàng)。

  我们一直等待着发光发亮的一(yī)刻;我们都(dōu)有自(zì)己独特的(de)光亮,是别人所不能匹及的。

  

     蜡烛由蜡状物和蜡烛心组合而成;人(rén)类有肉体,而(ér)我们的本质(zhì)却(què)存在于精神和灵魂中。

  蜡烛(zhú)有它们(men)独一(yī)无二的颜色、形状和(hé)图案。

  我们生命(mìng)的历史和经(jīng)历(lì)是(shì)决(jué)定我们是(shì)谁的大背景,但是只有我们(men)的心灵才是蜡烛心,使热情形成火焰。

  与(yǔ)在抽屉里等着别人(rén)一时的兴致来决定是否被点燃的(de)蜡烛不(bù)同(tóng),我(wǒ)们可以(yǐ)决定自己的思想,决定自(zì)己能够发光发亮还是黯(àn)淡无光(guāng)。

  

     你心中(zhōng)的那支蜡烛(zhú)是否(fǒu)因(yīn)环(huán)境或者缺少激情(qíng),没有方向感而黯(àn)淡无光?它是否藏匿于压力(lì)、担忧和怨恨的抽屉(tì)里?做出选择吧(ba),以自己注(zhù)定的方式去发光。

     青春励(lì)志(zhì)英语(yǔ)短文(wén)100字(zì)篇(piān)2:A Little Bit More

     Today is an excellent day for small improvements. Whatever is working for you, find a way to improve it just a little. There’s no need to make a huge change, just a small one, something you can do right now.

  

     If you called just one additional customer each day, over the course of the next month you would talk to about 20 new people. If you learned just one more new word each day, in the next year you would increase your vocabulary by more than 300 words.

  

     Small improvements can add up over time into big accomplishments. Look around you. Consider the work you do each day. Think about how you could do it just a little bit better.

  

     In a marathon race, each step the winner takes is just a little bit longer and a little bit faster than each stride taken by the 100th place finisher. Yet over the course of the race, that small difference adds up in a big way.

  

     Do just a little bit more today, and tomorrow too, and each day after that. Anyone can make just a small improvement, and that can make a big, big difference.

  

     翻(fān)译:再多一(yī)点(diǎn)点

  

     今天就(jiù)是你可以做(zuò)改进的(de)极好的一天。

  无论你在做(zuò)什(shén)么,找一瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思(yī)个(gè)方法去做(zuò)一(yī)点点的改进。

  不用做太大的改变(biàn),只(zhǐ)要一(yī)点(diǎn)点——你现在可以做到的一(yī)点点。

  

     如果你(nǐ)每天多给(gěi)一个顾客打电话的(de)话,一个(gè)月下来你(nǐ)会发现你又(yòu)多认识了(le)差不多二(èr)十个人。

  如(rú)果(guǒ)每天多学会(huì)一个新词,过一(yī)年(nián),你(nǐ)的词汇量(liàng)将会增加300多个(gè)。

  

     小(xiǎo)小(xiǎo)的(de)改(gǎi)进能够逐步积累成大的成就(jiù)。

  观察(chá)你的周围。

  思考你每天所做的工作。

  英(yīng)语短文(wén)想一下你怎么能做得更好(hǎo)一点(diǎn)。

  

     在马拉(lā)松比赛(sài)中,冠军(jūn)的每一步都只比第一百名(míng)的(de)选手的步伐大一点点、快一点点。

  英语短文(wén)但是在比赛过程中(zhōng),那些小小(xiǎo)的不同积(jī)累成了巨大(dà)的(de)区别。

  

     今天、明(míng)天、今后的每一天尽力做更多一点点(diǎn)。

  任何人都能做一点小小的改进,但那(nà)小小的改进将会起到非常大、非常大的作(zuò)用。

     青春(chūn)励志英语短(duǎn)文100字篇(piān)3:The Old Cat

     An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

  

     Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

  

     翻译:老(lǎo)猫

  

     一位老妇有只猫(māo),这只(zhǐ)猫(māo)很老,它跑(pǎo)不快了(le),也咬不了东西,因为它年(nián)纪太大(dà)了。

  一天,老猫(māo)发现一只老(lǎo)鼠,它跳过(guò)去抓这只老鼠,然而(ér),它咬不(bù)住这(zhè)只老鼠。

  因此,老(lǎo)鼠从它的嘴边溜(liū)掉了,因为老猫咬不(bù)了它。

  

     于是,老妇很生气(qì),因为老猫没有把老鼠咬死。

  她开始打(dǎ)这只猫,猫说:“不要打你(nǐ)的老仆人,我已经为(wèi)你服(fú)务了很多年(nián),而且还(hái)愿意为(wèi)你效劳,但是,我实(shí)在太老了(le),对年纪大(dà)的不要这么无情,要记住老年人在年青时(shí)所做过的(de)有益的事情。

  ”

     青春励志英语短文100字篇4:The Thirsty Pigeon

     A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思 bystanders.

  

     Zeal should not outrun discretion.

  

     翻译(yì):口(kǒu)渴的鸽子

  

     有只(zhǐ)鸽子口渴得很难受,看见画(huà)板上画着一个水瓶,以(yǐ)为是真(zhēn)的(de)。

  他立(lì)刻呼(hū)呼(hū)地猛飞过(guò) 去,不料一(yī)头(tóu)碰撞在画板上(shàng),折断(duàn)了翅膀,摔(shuāi)在(zài)地上,被人轻(qīng)易地(dì)捉住了。

  

     这是说(shuō),有些人想急于得到所(suǒ)需的东西,一时冲动,草率(lǜ)从事,就(jiù)会(huì)身(shēn)遭不(bù)幸(xìng)。

     青春励志(zhì)英语(yǔ)短文100字篇5:The Raven and the Swan

     A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swans splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

  

     Change of habit cannot alter Nature.

  

     翻译(yì):乌(wū)鸦和(hé)天鹅

  

     乌鸦(yā)非常羡慕天鹅洁白的羽毛。

  他猜想天(tiān)鹅(é)一定(dìng)是经常(cháng)洗澡,羽毛才变(biàn)得如此洁白无(wú) 瑕。

  于是,他毅然离开了他(tā)赖以(yǐ)生(shēng)存的(de)祭坛,来到江(jiāng)湖边(biān)。

  他天天洗刷自己(jǐ)的羽毛(máo),不但(dàn)一 点都(dōu)没(méi)洗白,反而(ér)因(yīn)缺(quē)少食物饥饿而死(sǐ)。

  

     这(zhè)故(gù)事是说(shuō),人的本(běn)性不(bù)会随着生(shēng)活方式的改变而改(gǎi)变(biàn)。

  

   青春励(lì)志(zhì)英(yīng)语短(duǎn)文100字的(de)相关搜(sōu)索内容:

  

   1. 关于青春的英文(wén)励志(zhì)短文

  

   2. 青春(chūn)励志英(yīng)语经典小短(duǎn)文

  

   3. 青(qīng)春励志(zhì)英语短文精(jīng)选

  

   4. 青(qīng)春励(lì)志英(yīng)文经典简短(duǎn)文章

  

   5. 英语青春励志短文

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思

评论

5+2=