橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 辣妹是夸人还是骂人的,辣妹是夸人还是骂人的话

  辣妹是(shì)夸人还是骂人的,辣妹是夸人还是骂人的话辣妹是夸人(rén)的。

  关(guān)于辣(là)妹是(shì)夸人还(hái)是骂人的(de),辣(là)妹(mèi)是(shì)夸(kuā)人还是骂人的话(huà)以及辣妹(mèi)是夸人(rén)还是(shì)骂人的话,辣妹(mèi)是夸人还(hái)是(shì)骂人(rén)的(de)句(jù)子,辣妹是夸人还是骂人的意思,夸别(bié)人是辣妹,辣台妹是(shì)夸人还是骂人等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)的生活(huó)小知识:

辣妹是(shì)夸(kuā)人还是(shì)骂人的(de),辣妹是夸人还是(shì)骂人的话

  辣妹是夸人的。

  通常指女生个(gè)性(xìng)张扬、泼辣,有(yǒu)时也指女生身材魔鬼。

  至于(yú)是褒或贬(biǎn),自己体会。

  辣妹现在主要是用来称呼穿戴辣妹服饰的10~20多岁的女性(xìng)。

  1990年代时曾特别称这样的女高中生为(wèi)小辣妹(コギャル),而这个世代的(de)女性维持原嗜好成为大人,现在则是不分(fēn)年(nián)代都称为辣妹(mèi)。

涩谷辣妹是(shì)什(shén)么(me)意思(sī)

  所谓涩谷辣妹(mèi)也被(bèi)称为109辣妹,并不(bù)是黑皮就可以称为(wèi)涩(sè)谷辣妹。

  要(yào)具(jù)备茶(chá)色的(de)头发、黑色(sè)皮肤,以(yǐ)及最有标(biāo)志性的夸张(zhāng)白色眼影和银色口红(hóng)以及鼻妆。

  在服装上必备(bèi)厚底鞋(xié)和迷你裙。

  整个涩谷辣妹的风格可(kě)说有不小(xiǎo)的金(jīn)属摇滚成分,这(zhè)也与上世纪摇滚(gǔn)在(zài)日本的大热(rè)息(xī)息相(xiāng)关。

教你看(kàn)懂涩谷(gǔ)风和原(yuán)宿(sù)风

  涩(sè)谷风

  涩谷风(fēng)又称为 GAL 系(xì)。

  GAL 系在日本(běn)泛指辣妹(mèi)系(xì),黄头发,迷你(nǐ)裙,厚底鞋,黑肌这(zhè)些都代表了 GAL。

  当然白皮(pí)肤也能(néng)被称(chēng)之(zhī)为 GAL,只要你够辣,打扮够(gòu)出挑。

  涩谷的(de)标志性商业建筑 109 里有(yǒu)多(duō)个品牌都是卖(mài) GAL 系(xì)服(fú)装和配饰的(de),价格也从低(dī)到高应有尽有(yǒu),所以你也会看(kàn)到很(hěn)多(duō)高(gāo)中(zhōng)生穿着(zhe)学(xué)校的校服但是(shì)头(tóu)发(fā)和妆容(róng)却是标(biāo)准的 GAL 装扮。

  GAL 系中最(zuì)有(yǒu)特(tè)点的(de)便是黑肌,她们为了(le)一直能让自(zì)己(jǐ)维持黑色的肌肤,而且还(hái)能黑的发(fā)亮,可是(shì)想尽(jǐn)办法,每个星(xīng)期都得花个(gè)好(hǎo)几千元日币,到专(zhuān)门的美容沙龙去,把(bǎ)自己(jǐ)从头到脚,用灯(dēng)光(guāng)晒上个好几(jǐ)个钟头,如(rú)果发现(xiàn)皮肤稍有退黑迹象,还能用专用涂黑的化妆品可(kě)以补强(qiáng)。

  近(jìn)年来各大化妆品品(pǐn)牌更是(shì)为了(le) GAL 系(xì)推出了超黑粉底(dǐ)液以及配合这种妆面的亮白色(sè)眼(yǎn)影和接(jiē)近病态感的(de)裸色口红。

  可见 GAL 系对于现(xiàn)在时尚(shàng)潮流(liú)的一种影响力(lì)。

  原宿风(fēng)

  原宿风(fēng)以(yǐ)色彩鲜艳(yàn)的的(de)服装和五颜六色的头(tóu)发为主(zhǔ)要特(tè)点。

  在原宿你会看到各种彩色的(de)头发,当(dāng)然(rán)也(yě)不是所有喜欢原宿风(fēng)的年轻人都会把头发染成彩色,在原宿的美发店(diàn)里(lǐ)有各(gè)种(zhǒng)颜色的假发片可以选择。

  彩色(sè)的头发(fā)又以渐变色为主,如今在国内渐变色的(de)头发也让爱美女孩争相尝试,其实这也是从(cóng)原(yuán)宿这里(lǐ)流行(xíng)过来的。

  在原(yuán)宿你能看到(dào)很多混搭的服(fú)装搭配,所强调的仍(réng)然是(shì)色彩的(de)混搭和配合,颜色虽(suī)然(rán)亮丽但又整体和(hé)谐。

  在原(yuán)宿街头还可以看到很多(duō) cosplay 打扮的(de)年轻人,还有一(yī)些年轻人自愿组合的乐队(duì),他们穿着色彩夸(kuā)张青少年(nián)自愿组合乐队(duì)的演出服,这些色彩夸(kuā)张、式(shì)样(yàng)怪异的衣服(fú),在自己(jǐ)家附近(jìn)穿出来会显得(dé)格(gé)格不入(rù),但在原宿,无论多么夸张也(yě)没有问(wèn)题。

109辣(là)妹

  去过(guò)东(dōng)京的人,尤其是(shì)拜(bài)访(fǎng)过日本新人类最喜欢出没(méi)的涩(sè)谷的(de)人,应该有(yǒu)被一种人吓过(guò)吧,这种经常出(chū)没在涩谷的高校(xiào)女生,有一头茶色(sè)的头发、黑色的脸蛋(dàn)上(shàng)有夸张(zhāng)白色的眼影和银(yín)色的口红,超(chāo)高的(de)厚底(dǐ)鞋和(hé)超短的迷你裙,这就是在日(rì)本横行近五年(nián)的(de)「109 辣妹」,日本(běn)人叫他们为 gan guro,用(yòng)日本话说叫做「黑面妞」。

  为什么叫做(zuò) 109 辣妹,其实(shí)理(lǐ)由很简单,「109」是涩谷一(yī)家服饰百货公司的名字(zì),从涩谷车站出来,一眼就可以看到 109 百货和这栋建筑外墙上的大(dà)电视墙,109 不只是涩谷的地(dì)标,还是新(xīn)人类(lèi)流(liú)行服饰的大本营。

  回(huí)到(dào)主(zhǔ)题,「美黑」倒底要怎(zěn)么个黑法才(cái)叫做(zuò)美(měi)?黑到什么(me)程度才(cái)算(suàn)美?像全亚(yà)洲男性心(xīn)目中的女神饭岛爱那(nà)样(yàng),有一点(diǎn)黑又不是太黑的小(xiǎo)麦(mài)色?或(huò)是像黑人女歌手惠妮(nī)休斯(sī)顿这种真的想不黑都不行的(de)黑?

  如(rú)果(guǒ)只是这(zhè)种(zhǒng)程(chéng)度(dù)的「黑(hēi)」,那那能称(chēng)得(dé)上是「109 辣妹(mèi)」呢?当然是(shì)更ㄅㄧㄤˋ点的(de)罗!要让你看到之后,有「看得(dé)鬼(guǐ)」那种感(gǎn)觉的黑,才(cái)够资格(gé)叫做 109 辣妹。

  可别(bié)小看这种 109 辣妹,她们为了让(ràng)自己一(yī)直能(néng)维(wéi)持这么(me)黑,而且还能黑的发亮,可是想尽办(bàn)法,每个星期都(dōu)得(dé)花个好几(jǐ)千元(yuán)日币,到(dào)专门的美(měi)容沙龙去,把自己从(cóng)头到(dào)脚,用灯光(guāng)晒上个好几个钟头,如(rú)果发现皮肤稍(shāo)有「退黑」迹象,还有(yǒu)专用涂(tú)黑(hēi)的化妆品(pǐn)可(kě)以补强(qiáng)。

  李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译109 辣妹的由来,据说是从(cóng)安室奈美惠开始的,出身(shēn)冲绳的安(ān)室(shì)皮肤本来就比较黑,黝黑的皮肤、健康的元气、地摊都买得到的(de)衣着,让安室(shì)出(chū)道后立(lì)即(jí)稳居「国民美(měi)少(shǎo)女」宝座,这种形象随(suí)著安室人气(qì)飙涨,立(lì)即在涩谷引起风潮,再(zài)经过不同程度的发酵与发(f李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译ā)扬光大,最后就演变成(chéng) 109 辣(là)妹满街跑的景象。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=