橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗

梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文(wén)的(de)。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女词(cí)译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣(chén)之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子(zi)之志,何(hé)尝不言通达(dá)后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达(dá)矣。梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗p>

  天子疏爵以梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位(wèi)变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子(zi)让(ràng)她居(jū)住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多(duō)年了(le)。

  每次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时(shí)候(hòu),看见买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅(fǔ)助(zhù)国君作(zuò)为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵(guì)而没(méi)有时(shí)间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依(yī)我(wǒ)看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面前(qián)夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能(néng)做什么(me)。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物(wù)呢(ne)?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注(zhù)释(shì)

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居(jū),此处为使动用法(fǎ)。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意(yì)思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十(shí)三(sān)年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书(shū)虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后(hòu)来又断断(duàn)续续考了(le)几年,总(zǒng)共考了十多次,自(zì)称“十二(èr)三(sān)年(nián)就试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称(chēng)“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中(zhōng)等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年(nián))去世(shì),享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到他(tā)的前(qián)妻(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天(tiān),他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些(xiē)年(nián)了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵(jué)位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣官(guān)服(fú)并(bìng)且白天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来(lái),向一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达到(dào)目的了(le);其他(tā)(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到(dào)官(guān)署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意(yì),具(jù)有强(qiáng)烈的批判精(jīng)神。

越妇言文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)

  买臣(chén)之贵(guì)也,不忍(rěn)其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之(zhī)心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒(hán)勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致君为己任,以安民(mín)济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾(wú)不(bù)幸离(lí)翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵(jué)以命之(zhī),衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使之(zhī)然(rán)耶(yé)?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的(de)时候,没(méi)有痛恨他的(de)前(qián)妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买(mǎi)臣(chén)的(de)身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好(hǎo)多年(nián)了(le)。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君(jūn)作为(wèi)自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也(yě)好(hǎo)多(duō)年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也(yě)达(dá)到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不到了。

  难(nán)道是天(tiān)下没(méi)有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而(ér)没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来(lái),他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其(qí)他的没有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住(zhù)。

  居(jū),此处(chù)为使动(dòng)用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七(qī)年(nián)),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其(qí)文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续(xù)考了几年,总(zǒng)共考了十(shí)多次,自称“十二三(sān)年就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前(qián)妻(生活贫困),就(jiù)做房子让(ràng)她(tā)居(jū)住,给(gěi)衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷做家(jiā)务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表达(dá)志愿时(shí),何尝(cháng)不说得志(zhì)后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任(rèn)用(yòng)他,让他(tā)穿(chuān)着(zhe)锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极(jí)点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再听说了。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样(yàng)呢?还是他急于(yú)享受富贵(guì)没有空闲去考虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇人夸(kuā)耀(yào)自己(jǐ),是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安民的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋(qiū)时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其(qí)妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡(xiāng),路上(shàng)见到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液,便接到(dào)官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故(gù)事是用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 梭边鱼是不是鲶鱼 梭边鱼跟鲶鱼一样吗

评论

5+2=