橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

regretted用法及例句,regret的用法和例句

regretted用法及例句,regret的用法和例句 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》的。

  关于杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻译以及杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén),杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及道理,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,七上杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译(yì)及原文(wén)拼音版等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

杞人忧天文言文翻译(yì)及原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译

  《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇(piān)》。

  小编整理了杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译,来(lái)看一下!

杞人忧天文言文原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又(yòu)有(yǒu)忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸(shēn)呼(hū)吸,终日在天中(zhōng)行止,奈(nài)何忧崩坠乎”

  其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日月(yuè)星宿,不当坠耶”

  晓之者曰(yuē):“日(rì)月星宿,亦(yì)积(jī)气中之有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积(jī)块耳,充塞四虚,亡(wáng)处(chù)亡块。

  若(ruò)躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”

  其(qí)人(rén)舍然大(dà)喜,晓之者亦(yì)舍(shě)然(rán)大喜。

杞(qǐ)人忧天翻译

  古代(dài)杞(qǐ)国有个人担心天会塌、地会陷(xiàn),自(zì)己无处存身,便食不下(xià)咽,寝不安席。

  另外(wài)又(yòu)有个(gè)人为这个杞国人的忧regretted用法及例句,regret的用法和例句(yōu)愁而忧愁,就(jiù)去开导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地方没有空气的。

  你一(yī)举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都在天(tiān)空(kōng)里活动,怎(zěn)么还(hái)担心(xīn)天会(huì)塌下(xià)来呢?”

  那人说(shuō):“天是气体,那(nà)日、月、星、辰不(bù)就会掉(diào)下(xià)来吗?”开导他的人(rén)说:“日、月、星(xīng)、辰(chén)也是空气(qì)中发光的东西,即(jí)使掉(diào)下来,也不会伤害(hài)什么。

  ”

  那(nà)人(rén)又说:“如果地陷下去怎么办(bàn)?”

  开导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“地不过是堆积的(de)土块罢了,填满了四处,没(méi)有什么地方是没有土块(kuài)的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心(xīn)地会陷下去呢?”

  (经过这(zhè)个人(rén)一解释)那个(gè)杞国人才(cái)放下心来,很高兴;

  开导他的(de)人也放了心(xīn),很高兴。

杞人(rén)忧(yōu)天的故事

  公(gōng)元前(qián)611年,楚(chǔ)国遇上严重灾荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之(zhī)四邻(lín)乘其危(wēi)难(nán)群起攻楚。

  庸国国君遂起兵东进(jìn),并率领南蛮附庸各国的(de)军队会聚(jù)到(dào)选(xuǎn)(今枝(zhī)江)大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火(huǒ)速派(pài)使(shǐ)者联合巴国、秦国从腹背攻打(dǎ)庸(yōng)国。

  公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方(fāng)城四(sì)面楚歌,遂(suì)为(wèi)三国所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐代。

  陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量的人(rén)。

  当时太(tài)平公(gōng)主专权,宰(zǎi)相萧至(zhì)忠(zhōng)、岑义等大臣都投靠她,只有象先(xiān)洁身自(zì)好,从不去巴结。

  先天二年,太平公主(zhǔ)事发(fā)被杀,萧(xiāo)至忠(zhōng)等被(bèi)诛。

  受这(zhè)件(jiàn)事牵连的人(rén)很多,象(xiàng)先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不知(zhī)道。

  先天三年(nián),象先(xiān)出任剑南道按察使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望(wàng)明公采取些杖罚(fá)来树立威名(míng)。

  要不然,恐怕没人会(huì)听我(wǒ)们的。

  ”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可以了,何必要讲严刑(xíng)呢这(zhè)不是宽厚(hòu)人的(de)所为(wèi)。

  ”

  六年,象先出(chū)任蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。

  吏民(mín)有(yǒu)regretted用法及例句,regret的用法和例句罪了,大(dà)多开(kāi)导教育一番,就放了。

  录事对(duì)象先说(shuō):“明公您不(bù)鞭打他们(men),哪里(lǐ)有威(wēi)风!”象(xiàng)先说:“人(rén)情(qíng)都差不多(duō)的,难道他们不明白我的话如果要用刑,我(wǒ)看应该先从(cóng)你开始。

  ”录事惭(cán)愧地退了(le)下去。

  象(xiàng)先常常说:“天下本来无事,都(dōu)是(shì)人(rén)自己(jǐ)给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(zāo)(庸人自扰(rǎo))。

  如果在开始就能(néng)清醒(xǐng)这一(yī)点(diǎn),事情就(jiù)简(jiǎn)单多(duō)了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释

  杞(qǐ)人忧(yōu)天的(de)翻译及原(yuán)文如下:

  译文:

  杞(qǐ)国有个人(rén)担(dān)心(xīn)天地会崩(bēng)塌,自己没有(yǒu)可以生(shēng)存的地方(fāng),于(yú)指渗是(shì)睡不(bù)着吃不下。

  又有(yǒu)个人为(wèi)这个(gè)杞国人的(de)担心而(ér)担心,就(jiù)去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚的(de)气体罢了(le),没(méi)有哪个地方是没(méi)有空气的。

  你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进行(xíng),为什么还(hái)担(dān)心天(tiān)会(huì)塌下(xià)来(lái)呢?”

  那人(rén)说:“天(tiān)果(guǒ)真是积聚的气体(tǐ),那(nà)么太阳、月(yuè)亮、星(xīng)星就不会掉(diào)下来(lái)吗?”劝导他的人(rén)说(shuō):“太阳、月(yuè)亮(liàng)、星星也是空(kōng)气中发光的气体,即(jí)使(shǐ)掉(diào)下(xià)来,也不会伤害到(dào)谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地(dì)不过是堆积的土块罢了,它填满了(le)四处,没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)孝逗(dòu)山土(tǔ)块(kuài)的。

  你(nǐ)的(de)行走(zǒu),整天(tiān)都在地上进行,为什么还担心地会陷下(xià)去呢?”于是那regretted用法及例句,regret的用法和例句(nà)个杞国人才放下心来很开(kāi)心,劝导他的人也(yě)放(fàng)下心来很开心。

  原文:

  杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。

  又(yòu)有(yǒu)忧彼之(zhī)所忧者,因(yīn)往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中(zhōng)。

  若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果积(jī)气(qì),日、月、星宿,不(bù)当(dāng)坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有所(suǒ)中(zhōng)伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏?”其(qí)人舍然(rán)大(dà)喜,晓之者亦舍然大(dà)喜(xǐ)。

  详细介(jiè)绍:

  《杞人忧天》是中国战(zhàn)国时期(qī)道家经典著作(zuò)《列子》中记载(zài)的一则寓言。

  这则寓言通(tōng)过杞人担忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩坠的(de)故事,嘲笑了(le)那种整天怀着毫(háo)无必要的担心和(hé)无穷(qióng)无尽的(de)忧愁(chóu),既自(zì)扰又扰人的庸人,告诉人(rén)们(men)不要毫无根据地(dì)忧虑和担心。

  全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅(gāi),逻(luó)辑(jí)严谨,文气贯通,一(yī)气呵成。

  这(zhè)则寓(yù)言见于(yú)《列子·天瑞篇(piān)》。

  列(liè)子为了在文章中形象地说明其宇(yǔ)宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐(chǎn)明其人生(shēng)观而采用(yòng)了这则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 regretted用法及例句,regret的用法和例句

评论

5+2=