橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课

没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释古(gǔ)诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释及翻译,二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释(shì)及原文(wén)等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼音

  《二鹊(què)救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理了文言文翻译及注释(shì)。

《二鹊救友(yǒu)》文言(yán)文翻(fān)译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊(huái)翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花(huā)园里有(yǒu)一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不(bù)一会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好似(shì)在对话(huà)一样(yàng),不一会儿(ér)又(yòu)扬长(zhǎng)而去。

  可是又(yòu)过了一会儿,一(yī)只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟随在它(tā)后(hòu)面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)话(huà)要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上(shàng)盘旋了(le)三圈(quān),突然俯身(shēn)向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练(liàn)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友(yǒu)的(de)啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课.顷(qǐng)之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后面跟(gēn)

  12.逐(zhú):就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻译是(shì)什么?

  二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译如下:

  在(zài)某人(rén)的花(huā)园里(lǐ)有一棵古(gǔ)树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤源型马(mǎ)上就(jiù)要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在(zài)巢上来回(huí)地(dì)飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便(biàn)飞走了。

  过了(le)一会(huì)儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么(没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课me)事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的(de)窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下(xià)去。

  喜(xǐ)鹊们欢(huān)呼飞(fēi)舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去(qù)找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言(yán)文及(jí)赏析

  原文:

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似(shì)允所请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木和猜(cāi)上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也(yě)许(xǔ)是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能(néng)如(rú)此讲(jiǎng)究(jiū)情义,连(lián)动(dòng)物(wù)都如此(cǐ),我们(men)人(rén)类岂(qǐ)能无(wú)情无(wú)义。

  所以我(wǒ)们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团(tuán)结友爱。

  当问题超出(chū)自己能力范裂芦围时,要会动脑筋(jīn),就要善于借助外部力量加以(yǐ)解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课

评论

5+2=