橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

女生冷淡考验一般多久,女孩考验男生的10个套路

女生冷淡考验一般多久,女孩考验男生的10个套路 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译是《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译以及杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文,杞人(rén)忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,七上杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译(yì),杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原(yuán)文(wén)拼(pīn)音(yīn)版(bǎn)等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻(fān)译

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。

  小编整理了(le)杞人忧(yōu)天文言文翻译,来(lái)看一(yī)下!

杞人忧天文言文原文

  杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食(shí)者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气。

  若屈伸呼吸,终日(rì)在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎”

  其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日月星宿,不(bù)当坠耶”

  晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦(yì)积气中之有光(guāng)耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤(shāng)。

  ”

  其(qí)人曰:“奈地(dì)坏(huài)何(hé)”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四(sì)虚(xū),亡(wáng)处亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。女生冷淡考验一般多久,女孩考验男生的10个套路>杞人(rén)忧(yōu)天翻译

  古代杞国有个人担(dān)心天(tiān)会(huì)塌、地会陷,自(zì)己无处存身,便食(shí)不下咽,寝不安(ān)席。

  另外又有个人为这个杞国(guó)人的忧愁(chóu)而忧愁(chóu),就(jiù)去开导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地(dì)方没有空(kōng)气的。

  你一举一(yī)动,一呼(hū)一吸(xī),整天都(dōu)在天空里活动,怎(zěn)么还担心(xīn)天会塌(tā)下来(lái)呢?”

  那人说:“天是(shì)气体(tǐ),那日、月、星、辰不就会掉(diào)下(xià)来吗(ma)?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气(qì)中发光(guāng)的东西,即(jí)使掉下来,也不会伤(shāng)害什么(me)。

  ”

  那(nà)人又说(shuō):“如果地陷下去怎么办(bàn)?”

  开导他的人说(shuō):“地不过(guò)是(shì)堆积(jī)的(de)土块罢了,填满(mǎn)了(le)四(sì)处(chù),没有什(shén)么地方是(shì)没(méi)有土(tǔ)块的,你行走跳(tiào)跃,整天都在(zài)地(dì)上(shàng)活动,怎(zěn)么还(hái)担心地会(huì)陷(xiàn)下(xià)去(qù)呢?”

  (经过(guò)这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很(hěn)高兴;

  开导他的人也(yě)放(fàng)了(le)心,很高兴(xīng)。

杞人忧(yōu)天(tiān)的故事

  公元前611年,楚国遇上(shàng)严重灾(zāi)荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬(tāo)光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四(sì)邻乘(chéng)其危难群起攻楚(chǔ)。

  庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江(jiāng))大举伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派使者联合巴国、秦(qín)国从(cóng)腹背攻打庸国。

  公元前(qián)611年,楚与秦、巴三国(guó)联(lián)军大举破庸(yōng),庸都方(fāng)城四面楚歌,遂为(wèi)三国所(suǒ)灭,楚(chǔ)王实现了(le)“一鸣惊人”的(de)壮志。

  时间来到(dào)了唐代。

  陆象先是唐(táng)朝一(yī)个很(hěn)有气量的人。

  当时太平(píng)公主(zhǔ)专(zhuān)权,宰(zǎi)相萧至(zhì)忠、岑(cén)义等(děng)大臣都投靠(kào)她,只有(yǒu)象(xiàng)先(xiān)洁身自好,从不去巴(bā)结。

  先天(tiān)二年,太平公(gōng)主事发被(bèi)杀(shā),萧至忠等被诛。

  受这件事牵连(lián)的人(rén)很多,象先暗中化解(jiě),救(jiù)了许多人,那些(xiē)人事后都不知道。

  先(xiān)天三年,象(xiàng)先出任剑南道按察(chá)使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公采取(qǔ)些杖罚(fá)来树立威名。

  要不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当政(zhèng)的人讲(jiǎng)理就可以了(le),何必(bì)要讲(jiǎng)严刑呢(ne)这不是(shì)宽(kuān)厚(hòu)人的所为(wèi)。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺史。

  吏民有(yǒu)罪(zuì)了,大多开(kāi)导(dǎo)教育一番,就放(fàng)了。

  录事对象先说:“明(míng)公(gōng)您不鞭打他们(men),哪里有威风!”象(xiàng)先说:“人情都(dōu)差不多的(de),难道(dào)他们(men)不明白我的话如果要用(yòng)刑,我看(kàn)应该先从你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧地退了(le)下(xià)去(qù)。

  象先(xiān)常常说:“天下(xià)本来无事,都是人自己给(gěi)自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。

  如果在开始就能清(qīng)醒这一点,事(shì)情就(jiù)简单多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原文及翻译(yì)注释(shì)

  杞人忧天的翻译及原文如下:

  译文(wén):

  杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天地会崩塌,自(zì)己没有可以生存(cún)的地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下。

  又有个(gè)人(rén)为这(zhè)个(gè)杞国人(rén)的担心而担心,就去劝导他,说(shuō):“天不(bù)过(guò)是(shì)积(jī)聚的气体(tǐ)罢了(le),没有哪(nǎ)个地(dì)方是没有空(kōng)气的(de)。女生冷淡考验一般多久,女孩考验男生的10个套路>

  你的举止呼吸,整(zhěng)天都在(zài)空气中进行,为什么还担心天(tiān)会塌下(xià)来呢?”

  那(nà)人说:“天果真是积聚(jù)的气(qì)体,那么太阳、月亮、星星就不会(huì)掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气(qì)中发光的气体,即使掉(diào)下来(lái),也(yě)不会伤(shāng)害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下(xià)去了(le)怎么(me)办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有(yǒu)哪个地方是没有孝逗山土(tǔ)块的(de)。

  你的行走(zǒu),整天都在地上进行,为什么还担(dān)心地会陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放下心来很开心(xīn),劝(quàn)导他的人(rén)也放(fàng)下(xià)心来很开(kāi)心。

  原(yuán)文:

  杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气(qì)耳,亡处(chù)亡(wáng)气巧中。

  若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行(xíng)止(zhǐ),奈何(hé)忧崩坠乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。

  ”其人曰(yuē):“奈地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐(cī)蹈,终(zhōng)日(rì)在地(dì)上(shàng)行止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中(zhōng)国战国(guó)时(shí)期道家经典(diǎn)著作《列子》中记载的一则寓(yù)言。

  这则寓言通过杞(qǐ)人担忧天地崩坠(zhuì)的故(gù)事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心(xīn)和(hé)无穷(qióng)无尽的忧愁,既自(zì)扰(rǎo)又扰人的庸人(rén),告诉人们不(bù)要毫(háo)无根据(jù)地忧虑(lǜ)和担(dān)心(xīn)。

  全文寓意深刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑(jí)严谨,文(wén)气贯通,一(yī)气呵成。

  这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。

  列子为(wèi)了在文(wén)章中形(xíng)象地说明其(qí)宇宙观与(yǔ)自然观,又从其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观阐明其人生观(guān)而采用了(le)这(zhè)则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 女生冷淡考验一般多久,女孩考验男生的10个套路

评论

5+2=