远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你的。
关于(yú)远则怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)解释(shì),远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也(yě),近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的说(shuō)话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有(yǒu)的(de)女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引(yǐn)申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远则(zé)怨什么意思(sī)
近则(zé)不(bù)逊,远则怨的意思嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们(men)则恃(shì)宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句(jù)首(shǒu)的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子,嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思受命于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与(yǔ)小人在此处应(yīng)是指古时(shí)贵族所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为(wèi)是(shì)泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也”这句话,在主张(zhāng)男女平权(quán)的(de)现代(dài)受到(dào)了(le)很多(duō)抨击,被认为是(shì)歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心(xīn)没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是(shì)否泛(fàn)指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的(de)特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的(de)社(shè)会形态和文(wén)化背景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素(sù)对于群体的心理塑造则具(jù)有决(jué)定性的作用。
远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意(yì)思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么(me)意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的(de)“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔子(zi)说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的(de)“如月(yuè)如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应(yīng)是指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指春(chūn)秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南子,也有人认为(wèi)是泛(fàn)指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也解(jiě)析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”这句(jù)话,在主张男女(nǚ)平(píng)权的现代受(shòu)到了很多抨击(jī),被认为是(shì)歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面(miàn)去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核(hé)心(xīn)没有(yǒu)“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较容(róng)易(yì)引发误(wù)会(huì)。
本章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔(kǒng)子(zi)所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代(dài)与现代的(de)社会形(xíng)态和文化(huà)背景差异(yì)巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心理塑造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了