橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西

中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译是(shì)“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎么读,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我矛(máo)戟,与子偕(xié)作!等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一(yī)起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无(wú)衣》是中国古代第(dì)一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂士气和乐观精(jīng)神。

  全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用(yòng)了(le)重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重(zhòng),与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共(gòng中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西)同(tóng)杀敌(dí)的英雄主义气概和(hé)爱国(guó)主义(yì)精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什么意思

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标(biāo)。

中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西p>

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充(chōng)满了(le)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。

  按其内(nèi)容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士皮(pí)渣气和(hé)乐(lè)观精神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂(sòng),也就是说以(yǐ)“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公(gōng)四年(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国(guó)的首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦师乃(nǎi)出”。

  于是一举击(jī)退了(le)吴(wú)兵(bīng)。

  诗(shī)共三(sān)章,采用了重叠复沓的(de)形式(shì)颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重复(fù),而是(shì)不断递(dì)进,有所(suǒ)发展的。

  如首章结(jié)句“与子同仇”,是情绪方面的(de),说的是(shì)他们有共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思(sī),这才是(shì)行动的开始。

  三章结句“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行(xíng)训往(wǎng),表明(míng)诗中的战士们将奔(bēn)赴前(qián)线共同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西

评论

5+2=