橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善

勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文(wén)翻(fān)译及注释,先公四岁而(ér)孤全文翻(fān)译(yì)答(dá)案是《先公四岁而孤(gū)》全文翻(fān)译是欧阳修先(xiān)生四岁时(shí)父(fù)亲就去世了,家境(jìng)贫寒(hán),没有钱供他读书(shū)的(de)。

  关于先公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻译及注释(shì),先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译答案以及先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注(zhù)释,先公四岁而孤全(quán)文(wén)翻(fān)译古诗文网(wǎng),先公四岁而孤全文(wén)翻译答案,先公四(sì)岁而孤全(quán)文(wén)翻(fān)译字(zì)字落实,先公四(sì)岁而孤全文翻(fān)译,告诉我们(men)什么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

先公(gōng)四(sì)岁(suì)而孤全(quán)文翻译及注(zhù)释,先公四(sì)岁(suì)而孤全文翻译答案

  《先(xiān)公四岁而孤》全(quán)文翻译(yì)是欧阳修先生四岁时父亲就(jiù)去世了,家境(jìng)贫寒,没(méi)有钱供他(tā)读书。

  太(tài)夫(fū)人(rén)用芦苇秆在沙(shā)地上写画,教(jiào)给(gěi)他(tā)写字。

  还教(jiào)给他诵读许多(duō)古人的篇章。

  到他年龄大些了,家(jiā)里没有(yǒu)书可读,便就近到读书人(rén)家去借书来读(dú),有(yǒu)时接着进行抄写。

  就这样夜以继日、废寝(qǐn)忘食,只是(s勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善hì)致力读(dú)书。

  从小写的诗、赋(fù)文字(zì),下(xià)笔就有成人的水平,那(nà)样高了。

  原(yuán)文:先(xiān)公四岁而(ér)孤,家贫无(wú)资。

  太夫人以荻(dí)画(huà)地,交易书字。

  多诵古人篇章。

  使学为诗。

  及其稍长,而(ér)家无书读,就闾里士(shì)人家借而读之,或因而抄(chāo)录(lù)。

  抄(chāo)录未(wèi)毕,已能诵其(qí)书(shū),以至昼夜忘寝食,唯(wéi)读书是务。

  勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善自幼所作诗赋文(wén)字,下笔以(yǐ)如成人(rén)。

  出(chū)自《祭欧阳文(wén)忠(zhōng)公》,王(wáng)安石(shí)和苏轼所写的(de)两(liǎng)篇祭文, 总结、评论、赞美欧阳修(xiū)一生人品(pǐn)功业。

  文章立意(yì)超卓, 笔力雄健,为唐(táng)宋(sòng)八大家古文中的(de)名篇。

先(xiān)公(gōng)四岁而(ér)孤的全文翻译是什么?

  【先公四岁(suì)而(ér)孤】翻译

  欧阳修先(xiān)生四(sì)岁时父(fù)亲(qīn)就去世了,家(jiā)境贫(pín)寒,没(méi)有钱(qián)供他(tā)读书(shū)。

  欧(ōu)阳(yáng)修的母亲(qīn)就用(yòng)芦苇秆在沙地(dì)上写(xiě)画,教给他写字。

  还教给他诵读许多古人的(de)篇(piān)章,并(bìng)开(kāi)始学写诗。

  到(dào)他年龄大些了,家里没有书可(kě)读,便就(jiù)近到读书人(rén)家去(qù)借书来读(dú),有时进行抄写。

  抄写还没(méi)完成,就可(kě)以背诵这本(běn)书了。

  就这样(yàng)夜以继(jì)日、废寝忘食,只是致(zhì)力读书。

  从小写的(de)诗、赋文(wén)字,下(xià)笔就有成人的水平,那样就高了。

  

  【原文】

  先(xiān)公四岁而孤,太(tài)夫人以荻(dí)画地,教(jiào)以书(shū)字。

  多诵古(gǔ)人篇章,使(shǐ)学为诗。

  及稍长,而(ér)家贫无书读,就(jiù)闾里(lǐ)士人家借而读之,或因而抄(chāo)录。

  抄录未必(bì),而已(yǐ)能(néng)诵其书(shū)。

  以至昼(zhòu)夜忘寝食,惟读书是务。

  自(zì)幼所(suǒ)作诗赋文字,下笔已如成人。

  出处:北宋欧(ōu)阳修的《欧阳公(gōng)事迹》


  【注释】

  先公:指(zhǐ)欧阳修

  孤:失去(qù)父亲

  荻:指芦苇一类的植物

  以:为(wèi)了,来

  诵:森闷(多诵古人(rén)篇章)朗(lǎng)诵(sòng)

  使:让

  为:做(zuò)

  及:等到

  稍(shāo):稍微

  闾里:乡里、邻里(lǐ)

  士(shì)人:读书(shū)人

  或:有的时(shí)候

  因:趁机


  【作者简介】

  欧(ōu)阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号(hào)六一居士(shì),谥(shì)号(hào)文忠(zhōng),世称欧(ōu)阳(yáng)文忠公,吉(jí)安永丰(今属江(jiāng)西(xī))人[自(zì)称庐陵人],汉族(zú),因吉州原属庐(lú)陵郡(jùn),出生于(yú)绵州(今四川绵阳)北宋时期政治(zhì)家、文学家(jiā)、史学家和诗人。

  与(yǔ)唐韩愈(yù),柳宗(zōng)元,宋王安石,苏洵(xún),苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大(dà)家”。

  他领导了(le)北宋诗文革新运动,继承并发展了韩(hán)愈的(de)古文理论。

  其散文创作的高度成就(jiù)与其正确(què)的(de)古文理论(lùn)相(xiāng)辅相(xiāng)成,从而勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善开创(chuàng)了一代文(wén)风。

  欧阳修(xiū)在变革文风的同(tóng)时,也对诗(shī)风、词风进行了革新(xīn)。

  在(zài)史(shǐ)学方面,也(yě)有较高(gāo)成(chéng)就(jiù),他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳文忠(zhōng)公(gōng)集》传。


  【创作背(bèi)景】

  欧阳修是(shì)“唐宋八(bā)大家”之一(yī)。

  虽然家里贫穷,但(dàn)他(tā)克服此升弯(wān)重(zhòng)重困难(nán),勤(qín)学苦读,终有所成。

  欧阳修(xiū)的经历(lì)告诉我们,只要有着(zhe)远(yuǎn)大志(zhì)向和吃苦精神,就一(yī)定会成功。

  欧阳(yáng)修刻(kè)苦(kǔ)学习的精(jīng)神值得我们赞赏和(hé)学习(xí)。

  欧阳修的成功,除了(le)他自身的(de)努力(lì)之外,还有一(yī)个(gè)促进他成长的原(yuán)因是(shì):家(jiā)长的(de)善于教育,严格要求。

  欧(ōu)阳(yáng)修四岁丧(sàng)父,家贫,其祖(zǔ)母以荻画地(dì),教他写字。

  他四岁而孤(gū),随叔父在现湖北(běi)随州(zhōu)长大(dà),幼年家贫无资,祖(zǔ)母以荻画(huà)地,教以识字。

  欧阳修自(zì)幼酷(kù)爱读书,常从城(chéng)南李家借书抄读,他天资(zī)聪(cōng)颖,又(yòu)刻苦(kǔ)勤奋,往(wǎng)往(wǎng)书不待抄完,已能成诵。

  少年(nián)习作(zuò)诗(shī)赋文章,文(wén)笔老练,有如成人,其叔由此看(kàn)到了家族振兴的希(xī)望(wàng),曾对(duì)欧阳修的母(mǔ)亲说(shuō):“嫂无以家(jiā)贫子幼为念,笑歼此奇儿也!不唯起家以(yǐ)大吾(wú)门,他(tā)日必名重(zhòng)当世(shì)。

  ”

  十岁时(shí),欧(ōu)阳(yáng)修从(cóng)李家得唐《昌黎(lí)先生文集》六(liù)卷,甚爱(ài)其文,手不释卷,这为日后北(běi)宋诗文革新运动(dòng)播下了种子。

  仁宗(zōng)天圣八年(1030)中进士。

  次年任西京(今洛阳)留(liú)守推官,与梅尧臣、尹洙结(jié)为至交,互相切磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 勤耕不辍 精业笃行什么意思,精业笃行 臻于至善

评论

5+2=