橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

临沂是几线城市,临沂是几线城市2023

临沂是几线城市,临沂是几线城市2023 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻译是于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕(yù)的。

  关于于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)古文翻译以(yǐ)及(jí)于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)卒(zú)为良民(mín),于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì),于令仪不责(zé)盗(dào)全文意思,于令仪不责(zé)盗(dào)于令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生(shēng)意(yì)的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译(yì)

  曹(cáo)州于令仪,是(shì)做生意的人(rén),为人忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境(jìng)颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向(xiàng)来(lái)很少犯错(cuò),为(wèi)什么要做小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱(qián)就足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的(de)数目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对(duì)他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚(wǎn)上(shàng)背着十(shí)贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被(bèi)人盘(pán)问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们,都称道于(yú)令(lìng)仪是名(míng)善(shàn)士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子(zi)侄辈,建立(lì)学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的(de)儒士来教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于(yú)效,后来(lái)都相继考中(zhōng)了进士,后来(lái),他(tā)们于家是曹南一带的名门望族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗(dào)原文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家,诸子禽(qín)之,乃(nǎi)邻(临沂是几线城市,临沂是几线城市2023lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦(kǔ)而为盗(dào)邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其(qí)欲与(yǔ)之。<临沂是几线城市,临沂是几线城市2023/p>

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人临沂是几线城市,临沂是几线城市2023(rén)所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的(de)商(shāng)人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚(hòu)不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时(shí)的家道非(fēi)常(cháng)富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他(tā)家中(zhōng)行(xíng)窃,被他的几个(gè)儿子(zi)逮住了,发现(xiàn)原(yuán)来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他(tā)说:“你(nǐ)一(yī)向很(hěn)少做错事(shì),有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西(xī),小(xiǎo)偷说(shuō):“能得到十贯(guàn)钱足够穿(chuān)衣(yī)吃饭就行(xíng)了。

  ”于令(lìng)仪依照他的(de)要(yào)求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带(dài)着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了(le)善(shàn)良的人。

  邻(lín)居(jū)乡里都称令仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪(yí)诲(huì)人》

  原文:《于(yú)令仪(yí)诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留(liú)之,至明使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士(shì)。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 临沂是几线城市,临沂是几线城市2023

评论

5+2=