橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

士官生是什么意思,大学士官生是什么

士官生是什么意思,大学士官生是什么 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代士官生是什么意思,大学士官生是什么文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》以及(jí)越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文(wén),古(gǔ)代(dài)小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越(yuè)妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁(rén)者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何(hé)尝不言通达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安民济物(wù)为心(xīn)期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏(shū)爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富(fù)贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食(shí)物让她(tā)生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱买臣(chén)的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前(qián)做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民(mín)救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好(hǎo)多年(nián)了(le),买臣果然(rán)官运亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从(cóng)前(qián)所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是天(tiān)下没有处(chù)理(lǐ)的事(shì)情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵(guì)而没有时(shí)间(jiān)考虑(lǜ)呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他(tā)的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居住(zhù)。

  居,此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了(le),好(hǎo)多年了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即(jí)辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济(jì)百(bǎi)姓(xìng)。

  物(wù),这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历(lì)七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说(shuō):“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自(zì)称“十二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前(qián)妻(qī)(生活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子(zi))为老爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为(wèi)己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也(yě)有些年了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且(qiě)任(rèn)用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是(shì)天下无(wú)事使他(tā)这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民(mín)的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住(zhù)在园(yuán)中(zhōng)。

  不(bù)久(jiǔ),前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事(shì)是用(yòng)来赞美(měi)朱(zhū)买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣(chén)却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思(sī)匡国(guó)安民了。

  越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文(wén),古代小(xiǎo)品文(wén)鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇(fù)言翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言(yán)辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达(dá)对封建(jiàn)官(guān)僚(liáo)的讽刺(cì)之意(yì),具有(yǒu)强(qiáng)烈的批判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以活(huó)之(zhī),亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以安(ān)民(mín)济物(wù)为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居(jū)住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生(shēng)存(cún),这也是仁爱之(zhī)人的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的身边侍(shì)从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看(kàn)见买臣的(de)志向(xiàng),何(hé)尝不曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好(hǎo)多年了(le),买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达(dá)到顶点了(le)。

  但他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说的(de)话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑或是(shì)急于求富贵(guì)而没(méi)有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(nián)(太和(hé)七年(nián)),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年(nián))底(dǐ)至京师(shī),应(yīng)进(jìn)士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续(xù)续考了(le)几年(nián),总共(gòng)考了十多次(cì),自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给(gěi)事(shì)中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三(sān)年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及(jí)翻译(yì)如(rú)下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不忍心看到他(tā)的(de)前妻(生活贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她(tā)活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前(qián)妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老爷做家(jiā)务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君(jūn)圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并(bìng)且白(bái)天(tiān)返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也(yě)到极点了(le)。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家(jiā)、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是(shì)天下无事使他(tā)这(zhè)样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己(jǐ),是达到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻和前(qián)妻的后夫察液(yè),便接(jiē)到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zà士官生是什么意思,大学士官生是什么i)《汉书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了(le)讽刺的对(duì)象,讽(fěng)刺(cì)他(tā)一旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 士官生是什么意思,大学士官生是什么

评论

5+2=