橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗

嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译是(shì)《杞人忧天(tiān)》是一则(zé)寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》的。

  关于(yú)杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译以(yǐ)及(jí)杞人忧天文言文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文,杞人忧天文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译,七上杞(qǐ)人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原(yuán)文拼音版等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文,列(liè)子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻译

  《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。

  小编整理了杞(qǐ)人忧天(tiān)文言(yán)文翻译,来看一下(xià)!

杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文(wén)原文

  杞国有人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者。

  又(yòu)有忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气(qì)。

  若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎(hū)”

  其人曰:“天果积气,日月(yuè)星宿,不当坠耶”

  晓之(zhī)者曰:“日月星(xīng)宿,亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦(yì)不(bù)能有所中伤(shāng)。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚(xū),亡处(chù)亡块。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏(huài)”

  其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然(rán)大喜。

杞人忧天(tiān)翻译

  古代杞国有个人担心天会(huì)塌、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不下(xià)咽,寝不安席。

  另外(wài)又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去(qù)开导他(tā),说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气(qì)的(de)。

  你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担(dān)心天(tiān)会塌下来(lái)呢?”

  那人说:“天是气(qì)体,那日、月、星(xīng)、辰不就(jiù)会(huì)掉下(xià)来吗(ma)?”开(kāi)导他的人说(shuō):“日(rì)、月、星、辰也是(shì)空气中(zhōng)发光的东(dōng)西,即使掉下来(lái),也不(bù)会伤害什(shén)么(me)。

  ”

  那人又(yòu)说(shuō):“如(rú)果地陷下去(qù)怎么办?”

  开导他的人说:“地(dì)不(bù)过是堆积的土块(kuài)罢了,填满了四处,没(méi)有什么地方是没有土块的,你(nǐ)行走跳跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎(zěn)么还担心地会陷(xiàn)下(xià)去呢?”

  (经(jīng)过这个人一解释)那个杞国人(rén)才放下心来,很高(gāo)兴;

  开导(dǎo)他的人也放了心,很高兴。

杞人忧天(tiān)的故(gù)事

  公元前(qián)611年(nián),楚国(guó)遇上(shàng)严(yán)重灾荒,饿(è)死不少百(bǎi)姓(xìng),楚庄王在(zài)韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四邻乘其危难群起(qǐ)攻(gōng)楚。

  庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附庸各国的(de)军(jūn)队(duì)会聚到选(今枝江)大(dà)举(jǔ)伐(fá)楚,楚国(guó)危(wēi)在旦夕。

  楚庄王火速派(pài)使者联合巴国(guó)、秦(qín)国从腹背攻打庸国。

  公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军(jūn)大举破庸(yōng),庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实(shí)现了“一(yī)鸣(míng)惊人”的壮志。

 嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗 时间来到了唐代。

  陆象先是(shì)唐(táng)朝一个很有气量的(de)人。

  当时太平公主专(zhuān)权,宰(zǎi)相萧至(zhì)忠、岑义(yì)等(děng)大臣都投靠(kào)她,只有象先洁身自好,从(cóng)不(bù)去巴结。

  先天二年,太平(píng)公主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连的人很多(duō),象先(xiān)暗中(zhōng)化(huà)解(jiě),救(jiù)了许多(duō)人,那(nà)些人事(shì)后都不(bù)知道。

  先天(tiān)三(sān)年(nián),象(xiàng)先出任剑南(nán)道按察使,一(yī)个司马劝象先说:“希望明公采取(qǔ)些杖罚来树(shù)立威名。

  要不(bù)然,恐怕没人会听我们(men)的。

  ”象先说:“嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗当政的人讲理就可以(yǐ)了,何必(bì)要讲严刑呢(ne)这(zhè)不是宽厚人(rén)的所为(wèi)。

  ”

  六年,象先(xiān)出任(rèn)蒲州刺史。

  吏民(mín)有罪(zuì)了,大多开(kāi)导(dǎo)教育一番,就放(fàng)了。

  录事对(duì)象先说:“明公您不鞭打他们(men),哪里有(yǒu)威(wēi)风!”象(xiàng)先(xiān)说:“人情(qíng)都差不多(duō)的,难道(dào)他们(men)不明白我的话如(rú)果要用刑,我看应该(gāi)先从(cóng)你开始。

  ”录(lù)事(shì)惭愧(kuì)地(dì)退了下去。

  象先常常说:“天下本来无事,都(dōu)是人(rén)自(zì)己给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就(jiù)能清醒这(zhè)一点,事(shì)情就简单(dān)多了(le)。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译(yì)注释

  杞人忧(yōu)天的翻译及原文如下:

  译文:

  杞国有个人担(dān)心天地会(huì)崩(bēng)塌,自己(jǐ)没(méi)有(yǒu)可以(yǐ)生存的地(dì)方,于指渗是(shì)睡(shuì)不(bù)着(zhe)吃不下。

  又有个人为(wèi)这(zhè)个(gè)杞(qǐ)国人(rén)的担心而担心,就(jiù)去(qù)劝导他,说(shuō):“天不过是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个地方是(shì)没有(yǒu)空(kōng)气的。

  你的举止呼吸(xī),整天(tiān)都在(zài)空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”

  那(nà)人说:“天果真是(shì)积聚的气体,那(nà)么太(tài)阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说(shuō):“太阳、月亮、星星也是(shì)空气中发光(guāng)的气(qì)体,即(jí)使掉下来,也不会伤害到(dào)谁。

  ”

  那(nà)人又说:“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“地(dì)不过是堆积的土块(kuài)罢了,它填(tián)满了四处,没有哪(nǎ)个地方是没有孝逗山(shān)土(tǔ)块的。

  你(nǐ)的行走,整天都在地上进(jìn)行,为什么还(hái)担心(xīn)地(dì)会陷下去呢?”于是那(nà)个杞国人才放下心来很开心,劝(quàn)导他的人也(yě)放下心来很开心(xīn)。

  原(yuán)文:

  杞(qǐ)国有(yǒu)人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄,废(fèi)寝(qǐn)食者(zhě)。

  又(yòu)有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气巧中。

  若(ruò)屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在天中行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿(sù),不当坠耶?”

  晓(xiǎo)之者曰:“日、月、星宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。

  ”其人曰(yuē):“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处(chù)亡(wáng)块(kuài)。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大(dà)喜(xǐ),晓之(zhī)者亦(yì)舍然大(dà)喜。

  详(xiáng)细介绍(shào):

  《杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)》是中国战国时(shí)期道家经典著作(zuò)《列子》中记载的一则寓(yù)言。

  这则寓言通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了(le)那种整天怀着(zhe)毫无必(bì)要的担心(xīn)和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人,告(gào)诉人(rén)们(men)不要毫无根据地忧虑(lǜ)和担心。

  全文寓意(yì)深(shēn)刻(kè),形象鲜(xiān)明,言简(jiǎn)意赅,逻(luó)辑严谨(jǐn),文(wén)气贯通,一气呵成。

  这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。

  列(liè)子为了在文(wén)章(zhāng)中形(xíng)象地(dì)说明其宇宙观与自然观,又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了这(zhè)则寓(yù)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗

评论

5+2=