橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三大球和三小球分别是什么 三大球的起源

三大球和三小球分别是什么 三大球的起源 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇(fù)言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻(qī),筑(zhù)室以(yǐ)居(jū)之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣(chén)之(zhī)近侍曰(yuē):“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有(yǒu)年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦时(shí)节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝不(bù)言通(tōng)达后以匡(kuāng)国(guó)致君为(wèi)己(jǐ)任,以安民(mín)济物为心(xīn)期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极(jí)矣。

  而(ér)向(xiàng)所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无(wú)事使之然(rán)耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于(yú)一(yī)妇人(rén),则(zé)可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食(shí)其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位(wèi)变高的时候(hòu),没(méi)有痛恨他(tā)的前(qián)妻,建房子让她居住(zhù),分衣(yī)服(fú)食(shí)物让她(tā)生存(cún),这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运(yùn)亨(hēng)通(tōng)以后,把匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民(mín)救济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通(tōng)了(le)。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了无声息(xī)再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是(shì)天下没(méi)有处理的(de)事(shì)情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有(yǒu)时(shí)间考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在(zài)一个(gè)妇人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁子是(shì)对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生于(yú)公元833年(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七(qī)年(nián)不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级(jí)所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多(duō)次(cì),自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三(sān)年(nián)(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平三(sān)年(nián))去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原(yuán)文及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了(le),不(bù)忍心(xīn)看到他(tā)的前(qián)妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他(tā)的近侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己(jǐ)任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也(yě)有(yǒu)些年了,老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿(chuān)着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却(què)没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的(de)前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故事是用(yòng)来(lái)赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪(tān)图(tú)享(xiǎng)受,不思匡国(guó)安民了(le)。

  越妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代(dài)小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表达对(duì)封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。<三大球和三小球分别是什么 三大球的起源/p>越妇(fù)言文言文翻(fān)译(yì)

  买臣(chén)之贵也(yě),不忍(rěn)其去妻,筑室以居(jū)之(zhī),分衣食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不言(yán)通达(dá)后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位(wèi)变(biàn)高的时候,没有痛(tòng)恨(hèn)他的(de)前(qián)妻,建房(fáng)子(zi)让她居住(zhù),分衣服(fú)食物让她(tā)生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好(hǎo)多(duō)年了(le)。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官(guān)运亨通以后(hòu),把匡正国(guó)家(jiā)、辅(fǔ)助国君(jūn)作(zuò)为自己(jǐ)的(de)使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开(kāi)买臣也好多年了(le),买臣果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话(huà),了无声(shēng)息再也(yě)听不到了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急(jí)于求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是(shì)在(zài)一个(gè)妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足了(le),其(qí)他的没有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又(yòu)怎(zěn)能吃(chī)他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大(dà)中十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进士(shì)试,历七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续(xù)续考了几年,总共考了(le)十多(duō)次(cì),自称“十二三年就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽而归,史称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠(liú),历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平(píng)三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原(yuán)文及(jí)翻译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如三大球和三小球分别是什么 三大球的起源下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看(kàn)到(dào)他的前妻(生活(huó)贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居(jū)住(zhù),给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他(tā)爵(jué)位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没(méi)有再听说了。

  是(shì)天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急(jí)于享受(shòu)富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来(lái),向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民(mín)的事)却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时(shí)家贫,其(qí)妻(qī)离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上(shàng)见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣(chén)的(de)。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却(què)成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受(shòu),不(bù)思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三大球和三小球分别是什么 三大球的起源

评论

5+2=