橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

香炉里面放什么东西插香 香炉里面可以放大米吗

香炉里面放什么东西插香 香炉里面可以放大米吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思(sī),王于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译,王(wáng)于(yú)兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎么(me)读,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟,与子(zi)偕(xié)作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  赏(shǎng)析:《秦风·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代(dài)第一(yī)部诗歌总(zǒng)集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表(biǎo)现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱(chàng)的形式(shì),抒写(xiě)将士们(men)在大敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为(wèi)重,与周王室保持一(yī)致,一(yī)听(tīng)“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔(bēn)赴(fù)前线共(gòng)同(tóng)杀敌的英(yīng)雄主义气(qì)概(gài)和爱香炉里面放什么东西插香 香炉里面可以放大米吗(ài)国主义(yì)精神。

王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛(máo),与子同仇是(shì)什么意思

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕(xié)作!

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内(nèi)衣(yī)。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起(qǐ)。

 香炉里面放什么东西插香 香炉里面可以放大米吗 谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌(dí)与你共(gòng)前进。

  扩展资(zī)料:

  这(zhè)首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容(róng),当是一首战歌。

  全诗(shī)表现了(le)秦(qín)国军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观(guān)精神,其独具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于此(cǐ)诗旨在(zài)歌(gē)颂,也就是说以“美”为(wèi)主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量(liàng)。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴(wú)国军(jūn)队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出(chū)”。

  于(yú)是(shì)一举击(jī)退了吴兵。

  诗共(gòng)三章,采用了(le)重叠复(fù)沓的形式(shì)颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构的相同(tóng)并不意味简(jiǎn)单(dān)的(de)、机(jī)械(xiè)的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是(shì)起的意思,这才是行(xíng)动的开始。

  三(sān)章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表(biǎo)明诗中的战(zhàn)士们将奔(bēn)赴前(qián)线共(gòng)同杀敌了。

  参考资料来源:百度(dù)百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香炉里面放什么东西插香 香炉里面可以放大米吗

评论

5+2=