橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉(sù)我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译是三人成(chéng)虎的意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的(de)人就信以为真(zhēn)的。

  关于三人成虎告(gào)诉我们(men)什么道(dào)理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译以及三(sān)人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意翻译,三人成虎文(wén)言文逐句翻(fān)译寓(yù)意,三人成(chéng)虎的文言文翻译及注释(shì)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

三(sān)人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言(yán)文翻(fān)译及寓(yù)意翻译

  三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就(jiù)信(xìn)以为真。

  比(bǐ)喻(yù)说的人(rén)多(duō)了,就能使人(rén)们把谣言当事实。

  本文整理了三(sān)人成(chéng)虎的文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读(dú)。

三人(rén)成虎翻(fān)译

  庞(páng)葱要陪太(tài)子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市(shì)集上(shàng)有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人(rén)说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗(ma)呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱(cōng)又(yòu)说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说(shuō):“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不会有(yǒu)老(lǎo)虎那是很(hěn)清楚的,但是(shì)三(sān)个人说(shuō)有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们(men)到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过了三(sān)个。

  希望您能明察(chá)秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么(me)办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤(bàng)他(tā)的话很快传到魏王那里。

  后(hòu)来太(tài)子(zi)结(jié)束了人质(zhì)的生(shēng)活,庞(páng)葱回国后,魏(wèi)王(wáng)果然没有(yǒu)再召见他(tā)。

三人成(chéng)虎寓意

  对人对(duì)事不能以(yǐ)为(wèi)多数人说的就(jiù)可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实(shí)际生活中很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让(ràng)人(rén)犯(fàn)错误。

三(sān)人成虎原(yuán)文

  庞葱与太(tài)子质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰(yuē):‘否。

  ’‘二(èr)人(rén)言(yán)市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三(sān)人(rén)言(yán)市(shì)有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明(míng)矣(yǐ),然(rán)而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议臣者过于(yú)三(sān)人,愿(yuàn)王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是(shì)中国古代的(de)一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国(guó)时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思>  全(quán)书按东周、西周、秦(qín)国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编(biān)写(xiě),分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字。

  所记载的历史,上起(qǐ)公元前490年(nián)智(zhì)伯灭范(fàn)氏(shì),下至公元前221年高渐(jiàn)离(lí)以筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一(yī)。

三人成(chéng)虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意

   三(sān)人成虎的意(yì)思是三个人谎报城(chéng)市里有老虎(hǔ),听(tīng)的人(rén)就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使(shǐ)人们把(bǎ)谣言当(dāng)事实(shí)。

  本文整(zhěng)理(lǐ)了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪(péi)太子到(dào)邯(hán)郸去(qù)做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一个(gè)人(rén)说市集上有老虎,大王相信(xìn)吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个(gè)人(rén)说市集(jí)上有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗(ma)呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个人(rén)说市集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说(shuō):嫌(xián)判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上(shàng)不(bù)会有(yǒu)老虎那是(shì)很清楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如(rú)今邯郸离(lí)大梁,比我们到街市(shì)远得多(duō),而(ér)毁谤我的人(rén)超(chāo)过了三个。

  希望(wàng)您能明察(chá)秋(qiū)毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞(páng)葱告(gào)辞而去,而(ér)毁谤他的话很快传(chuán)到魏王那里。

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思  后来太子(zi)结束了(le)人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没(méi)有再召(zhào)见他。

三人(rén)成虎寓意(yì)两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思h2>

   对人对事不能以为多数人说的(de)就可(kě)以轻信,而(ér)要(yào)多方进行考察、思考,并以事实为(wèi)依(yī)据作出(chū)正确的(de)判(pàn)断。

  这种现象在实际生活(huó)中很(hěn)普遍(biàn),不(bù)加辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让人犯错误(wù)。

三人成虎原文

   庞葱与太(tài)子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成(chéng)虎。

  今邯郸去大梁也远于市(shì),而议臣者过于三(sān)人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞(cí)行(xíng),而谗言先至。

  后太子罢质,果不得(dé)见(jiàn)。

   (出自《战国策(cè)·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代(dài)的一部历史学名著(zhù)。

  它是一部国别体史(shǐ)书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。

  主要(yào)记载(zài)战国时(shí)期谋臣策士(shì)纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东(dōng)周芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次(cì)分国编(biān)写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历史,上(shàng)起(qǐ)公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐离以筑(zhù)击秦(qín)始皇。

  是先秦历(lì)史散文成就最高,影响最大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

评论

5+2=