二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助(zhù)朋友的(de)寓言故事(shì)的。
关于(yú)二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音以及(jí)二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释古诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译注释及(jí)原文等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):
二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音
《二鹊救(jiù)友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助(zhù)朋友(yǒu)的寓言故事。下面整理(lǐ)了文言文翻译及注(zhù)释。
《二鹊救友》文言文翻(fān)译某氏(shì)园(yuán)中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏将出。
一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二(èr)鹊对(duì)鸣(míng),若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬(yáng)去(qù)。
未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后(hòu)。
群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳(guàn)于古木(mù)上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之。
群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。
盖(gài)二鹊招鹳援(yuán)友也。
译(yì)文:某人的(de)花园里有一km是公里吗,1km等于多少公里株很古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。
<km是公里吗,1km等于多少公里p> 一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的嚎叫。不一(yī)会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻(wén)声赶来(lái),聚(jù)集(jí)在树上,两只喜鹊仍(réng)然在(zài)树上对叫,好似在对话一样(yàng),不一会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而去。
可是又过了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟随(suí)在它后(hòu)面(miàn)。
喜鹊(què)们见了便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有(yǒu)话(huà)要说。
鹳又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎(hū)在答应(yīng)喜鹊(què)的请求(qiú)。
鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条赤(chì)练蛇并吞了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋(péng)友的啊!
注释(shì)1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停
6.作(zuò):发出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)是什么?
二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译如下:
在某人的(de)花园里(lǐ)有(yǒu)一棵古(gǔ)树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤源(yuán)型马上(shàng)就要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊了。
一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上来(lái)回地飞,不停地鸣(míng)叫。
很快,成群的(de)喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集(jí)在(zài)树(shù)上。
忽然有两(liǎng)只喜(xǐ)鹊在树上(shàng)对(duì)叫(jiào),好似在对(duì)话(huà)一样,然(rán)后便飞走了。
过了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来(lái),发出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。
其(qí)他喜鹊(què)们见了便喧叫起来(lái),好像有什么事要说。
鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘旋三圈km是公里吗,1km等于多少公里,就(jiù)俯身(shēn)向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。
喜(xǐ)鹊(què)们欢(huān)呼(hū)飞(fēi)舞(wǔ)起来,好像(xiàng)在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来做援兵的(de)。
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)及赏析
原(yuán)文:
某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。
一(yī)日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄(é)而(ér)扬去。
未几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾(wěi)其(qí)后。
群(qún)鹊(què)见而噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物世界里的亲情也同样让人感动(dòng),本文中喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩子(zi)遭到赤蛇的(de)侵犯,从(cóng)而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请(qǐng)来一(yī)只(zhǐ)鹳(guàn),也许(xǔ)是群鹊的(de)友(yǒu)爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之(zhī)”。
动物(wù)尚能如此讲(jiǎng)究(jiū)情义,连(lián)动物都(dōu)如(rú)此(cǐ),我们(men)人(rén)类岂(qǐ)能无情(qíng)无义(yì)。
所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要(yào)团结友爱。
当问题超(chāo)出自己能力范裂芦(lú)围(wéi)时(shí),要会动脑筋,就(jiù)要善(shàn)于借助(zhù)外部力量加以解决,要学会(huì)求(qiú)助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 km是公里吗,1km等于多少公里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了