橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì)古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二(èr)十五(wǔ)日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论等(děng)二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获(huò)邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日(rì)割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì),都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而(ér)代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句(jù):举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭yīn)果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句(jù)的后一(yī)分句(jù)的句首,或一段(duàn)的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一(yī)行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自(zì)己的力(lì)量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失(shī)掉了强有力的(de)外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的(de)土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆(fù)灭的地步,道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧(shāo)完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦(qín)国(guó),(可是)最(zuì)终(zhōng)也随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来(lái)燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对(duì)付秦国的计策(cè),这才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要消灭(miè)干净夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的命运(yùn),存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确(què)立(lì)了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂(lù)所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国(guó)与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的(de)特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言(yán)来(lái)形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶(huáng)恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义(yì)以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师(shī)。

  欧(ōu)阳(yáng)修上(shàng)其所著权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在(zài)赂秦(qín)也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者,其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì),可(kě)谓(wèi)智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的(de)句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词(cí)为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利(lì),仗打得(dé)不(bù)好,弊端在(zài)于(yú)用土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本(běn)来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国(guó),确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的(de)国土,齐国不依(yī)附秦(qín)国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着(zhe),那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给(gěi)天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样(yàng)的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的(de)优(yōu)势(shì)。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原(yuán)因是(shì)秦国经过(guò)商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得(dé)到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时(shí)历史发展走向(xiàng)统一的(de)大(dà)势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学(xué)的(de)分析,也不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确(què)立自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了(le)作者明(míng)达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本(běn)文(wén)为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地体(tǐ)现了(le)论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量(liàng)和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夏天家中有小飞虫怎么办 夏天家中有小飞虫怎么消灭

评论

5+2=