秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句(jù)式判(pàn)断是(shì)倒装(zhuāng)句中的状语(yǔ)后置(zhì)句的。
关于秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以为期句式判(pàn)断以及(jí)秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式(shì)主谓宾(bīn),秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构(gòu)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以为期(qī)句(jù)式判(pàn)断(duàn)
倒装句(jù)中的状语后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期(qī)”。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等(děng)你)。
氓(máng)的词(cí)类活(huó)用①其(黄)而陨(yǔn):变(biàn)黄(huáng)(形容词作动(dòng)词)
②(二三)其德(dé):经常改变(数(shù)词(cí)作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在(zài)白天/在(zài)晚上(名词作(zuò)状语)
④三岁(suì)食(贫(pín)):贫(pín)困的生活(形(xíng)容词作名词(cí))
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有二心(数词作(zuò)动词)
氓节选原(yuán)文(wén)
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
送子涉(shè)淇,至于(yú)顿丘。
匪我愆期,子无良(liáng)媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨厚(hòu)农家小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
杨梅是高糖还是低糖,杨梅是高糖还是低糖水果 送(sòng)郎送过淇水西,到了顿丘情依(yī)依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无媒(méi)人失(shī)礼(lǐ)仪。
望(wàng)郎(láng)休要发脾气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期是什么句(jù)式(shì)?
是宾语前置。
杨梅是高糖还是低糖,杨梅是高糖还是低糖水果 “秋”是“以”的(de)宾语,正(zhèng)常语序为“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文(wén):并(bìng)非我(wǒ)要(yào)拖延约定的婚期(qī)而不肯嫁,是(shì)因为你(nǐ)没(méi)有找(zhǎo)好媒(méi)人(rén)。
请郎君不要(yào)生气,秋天到了来(lái)迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民间歌谣(yáo),以一个女(nǚ)子(zi)之口,率真地述说了其情变经历(lì)和(hé)深切体验,是一帧(zhēn)情(qíng)爱画(huà)卷的鲜活写(xiě)喊盯照,也为后(hòu)人留(liú)下了当时风(fēng)俗民(mín)情的(de)宝贵(guì)资料。
诗(shī)中(zhōng)虽以抒情为主,所叙(xù)的(de)故事也还不(bù)够(gòu)完整细(xì)致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来(lái),抒情叙事(shì)融(róng)为一体,时而滚渗睁夹以慨(杨梅是高糖还是低糖,杨梅是高糖还是低糖水果kǎi)叹式的议论(lùn)大岁(suì)。
就这些方面(miàn)说,这(zhè)首诗已初步(bù)具备中国(guó)式的叙事诗的某些(xiē)特(tè)征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨梅是高糖还是低糖,杨梅是高糖还是低糖水果
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了