橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期

  自相(xiāng)矛盾选自哪本(běn)书作者(z推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释hě)是(shì)谁(shuí),自相矛(máo)盾选自哪本书作者(zhě)是谁(shuí)时期是(shì)《自相(xiāng)矛盾》选自《韩非子》一书的(de)。

  关于自相(xiāng)矛盾选自哪本书(shū)作(zuò)者(zhě)是谁,自相矛(máo)盾选自哪本书作(zuò)者是谁时期以及自(zì)相(xiāng)矛盾选自哪本书作(zuò)者是谁(shuí),自相矛(máo)盾选自(zì)哪(nǎ)本书作者是谁哪个朝代,自相(xiāng)矛盾选自哪本书作者(zhě)是谁(shuí)时期,自相矛(máo)盾选自哪本书作者是什么时期的什么家谁,自相矛盾选(xuǎn)自哪本书籍等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

自相矛盾选(xuǎn)自哪本书作(zuò)者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时(shí)期

  《自相矛盾》选(xuǎn)自《韩(hán)非(fēi)子》一书。

  《韩非(fēi)子》是法家学(xué)派的代表著作,共二十卷。

  韩(hán)非(约公元(yuán)前280~233年),后人称韩非子或(huò)韩子,战国时期韩国人,为韩国公子,与李斯同学于(yú)荀子,喜好(hǎo)刑名(míng)法术之(zhī)学,为法家学派代表人(rén)物。

  原文:楚人有鬻盾(dùn)与矛者,誉(yù)之曰(yuē):“吾盾(dùn)之坚,物莫能陷也(yě)。

  ”又誉其矛曰(yuē):“吾矛之(zhī)利(lì),于物无不陷也(yě)。

  ”或曰(yuē):“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

  众皆笑(xiào)之。

  夫不(bù)可陷(xiàn)之盾与无不陷之矛,不可同世(shì)而立。

  译文(wén):在战(zhàn)国(guó)时期,楚国有个卖矛和盾的人,他(tā)先(xiān)夸耀自己(jǐ)的盾(dùn)很坚硬(yìng),说:“无论用(yòng)什么(me)东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀(yào)自(zì)己的矛很锐利,说:“无论什(shén)么东西都能被它破坏!”,市场上(shàng)的人(rén)质(zhì)问他(tā):“如果用你的矛去刺(cì)你的盾(dùn),它们将怎么样?”,那个人(rén)无法回(huí)答(dá)。

  众(zhòng)人嘲笑他。

  无法被刺(cì)穿的盾(dùn)牌和(hé)能刺破所有盾的长(zhǎng)矛,是不可推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释能共同存在的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=