橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译是(shì)《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。

  关(guān)于杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列(liè)子杞人(rén)忧(yōu)天文言文(wén)翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)道理,列子(zi)杞(qǐ)人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文(wén)翻译(yì),杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文拼(pīn)音版等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译

  《杞人忧天》是一则寓(yù)言(yán),出(chū)自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》。

  小编整(zhěng)理了杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,来看一下!

杞(qǐ)人忧天文言文原文

  杞国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)。

  若屈伸呼(hū)吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎”

  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦不(bù)能有所(suǒ)中伤。

 乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么 ”

  其人曰:“奈地坏(huài)何(hé)”

  晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”

  其人舍然(rán)大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大喜。

杞人忧天翻译

  古代(dài)杞国有个人担(dān)心天会(huì)塌、地会陷,自己无处存身,便食不(bù)下咽,寝不(bù)安席(xí)。

  另外(wài)又有个人(rén)为这(zhè)个杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开导他(tā),说:“天不过是(shì)积聚的气体罢(bà)了(le),没有哪(nǎ)个(gè)地方没(méi)有空气的。

  你一(yī)举一(yī)动(dòng),一呼一(yī)吸,整天(tiān)都在天空里活动(dòng),怎么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天是气(qì)体,那日(rì)、月(yuè)、星、辰不(bù)就会掉下来(lái)吗(ma)?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星、辰也是空气(qì)中发光的东西,即使掉(diào)下来(lá乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么i),也不会伤害(hài)什(shén)么(me)。

  ”

  那人又(yòu)说:“如果地陷下去怎么办?”

  开导他的人说(shuō):“地不过是堆积(jī)的土块罢了,填满(mǎn)了(le)四(sì)处,没有(yǒu)什么地方是没有(yǒu)土块的,你行(xíng)走跳跃,整天都(dōu)在地上活(huó)动,怎么还(hái)担(dān)心地(dì)会(huì)陷下(xià)去呢?”

  (经过这个人(rén)一解释)那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴;

  开导(dǎo)他的人也(yě)放(fàng)了心,很高兴。

杞(qǐ)人(rén)忧天的故(gù)事

  公(gōng)元前(qián)611年,楚国遇(yù)上严(yán)重灾荒,饿(è)死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光养(yǎng)晦“三年(nián)不鸣、不飞”。

  楚之四邻(lín)乘其危难(nán)群起攻楚(chǔ)。

  庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附庸各国(guó)的军队会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦夕。

  楚庄王火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国从腹背(bèi)攻打庸国。

  公元(yuán)前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国(guó)联军大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊(jīng)人”的壮志。

  时(shí)间来(lái)到(dào)了唐代。

  陆象先是唐朝一个很(hěn)有气(qì)量的人(rén)。

  当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大(dà)臣都投靠(kào)她,只有(yǒu)象(xiàng)先洁身自(zì)好,从不去巴结(jié)。

  先天二年(nián),太平(píng)公主事发被杀(shā),萧至忠等被诛。

  受这件事牵连(lián)的人很(hěn)多,象先暗中化(huà)解,救(jiù)了许(xǔ)多人,那些人事(shì)后都(dōu)不(bù)知道。

  先天三年,象先出任剑南道按(àn)察使,一个司马劝象先说:“希(xī)望(wàng)明公(gōng)采取些杖罚来(lái)树立威名。

  要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先(xiān)说:“当政(zhèng)的人讲理(lǐ)就可以了,何必要讲严刑呢这不是(shì)宽(kuān)厚人(rén)的所为。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺史。

  吏民有罪了,大(dà)多开导教(jiào)育一番,就放了。

  录事(shì)对象先说:“明公您不(bù)鞭(biān)打他们,哪里有(yǒu)威(wēi)风!”象(xiàng)先说:“人情都差不(bù)多(duō)的,难道他们不明白(bái)我的(de)话如果要用刑,我(wǒ)看(kàn)应该先从你开(kāi)始(shǐ)。

  ”录事惭愧地(dì)退(tuì)了下去。

  象先常常说(shuō):“天下本来无事,都(dōu)是人自己给(gěi)自己找麻烦,才将(jiāng)事情(qíng)越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点(diǎn),事情就简单多(duō)了。

  ”

杞人忧天原文(wén)及翻(fān)译(yì)注释

  杞人忧天的翻译及(jí)原文如下:

  译(yì)文:

  杞国有(yǒu)个人(rén)担心天地会(huì)崩塌,自(zì)己没有可以生存(cún)的(de)地方,于指渗是睡不着(zhe)吃不下。

  又(yòu)有个人为(wèi)这个杞国人(rén)的担心而担(dān)心(xīn),就去劝导(dǎo)他,说(shuō):“天不过是积聚的(de)气体(tǐ)罢(bà)了,没(méi)有哪个地方(fāng)是没有空(kōng)气的。

  你的举止呼(hū)吸(xī),整天都在空气(qì)中进行,为(wèi)什(shén)么(me)还担心天会塌下来(lái)呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那么太(tài)阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下(xià)来吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光的(de)气(qì)体(tǐ),即使掉下(xià)来,也不(bù)会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷(xiàn)下去了(le)怎(zěn)么办(bàn)?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的土块罢(bà)了,它填满了四处,没有哪个(gè)地方(fāng)是没有(yǒu)孝逗山土块的(de)。

  你的(de)行走,整天都在地上(shàng)进(jìn)行(xíng),为什么还担心(xīn)地会陷下(xià)去呢?”于是那个(gè)杞国人才(cái)放下心来很开心,劝导他的人也放下心来(lái)很(hěn)开心。

  原(yuán)文:

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之(zhī)所忧者(zhě),因(yīn)往晓之,曰(yuē):“天,积气耳(ěr),亡处亡(wáng)气巧中。

  若(ruò)屈伸呼吸(xī),终日在天中行(xíng)止,奈(nài)何(hé)忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠(zhuì)耶(yé)?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气(qì)中(zhōng)之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在(zài)地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍(shě)然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详(xiáng)细介(jiè)绍:

  《杞人忧天》是(shì)中国战国(guó)时期(qī)道家经典(diǎn)著作《列子》中记载的一乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么则(zé)寓言。

  这则寓言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了那(nà)种整(zhěng)天(tiān)怀(huái)着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们不要(yào)毫(háo)无根据地(dì)忧虑和(hé)担心。

  全(quán)文寓意深(shēn)刻(kè),形(xíng)象鲜明,言(yán)简意赅,逻(luó)辑严谨,文气贯(guàn)通,一气(qì)呵成。

  这则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇(piān)》。

  列子为了在文章中形象地说明(míng)其(qí)宇宙观与自然(rán)观,又(yòu)从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用(yòng)了这则寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

评论

5+2=