across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)是它们二者的主要(yào)区别在于词性和使用场合有所不同(tóng):across是(shì)介词(cí),而cross是动词的。
关(guān)于across 和 cross的区别,c分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗ross和across区别和(hé)用法(fǎ)以(yǐ)及across 和 cross的区别(bié),across和cross有什么关系,cross和across区别和用法(fǎ),across和cross的区(qū)别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:
across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用法
它们二(èr)者(zhě)的主要区别在于词性和(hé)使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词(cí)。across和(hé)cross这两(liǎng)个(gè)词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差(chà)一个字母(mǔ),所以很(hěn)容易混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词(cí)用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别在于词性和使(shǐ)用场合(hé)有所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表(biǎo)示在物体表面(miàn)上横穿。
如横过马(mǎ)路、过桥(qiáo)、过(guò)河等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注意看,负(fù)有部(bù)分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已(yǐ)越(yuè)过边界进入别(bié)国的(de)领(lǐng)土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时,有十字(zì)架;
十字形(xíng)饰(shì)物;
画十字的动作;
杂交(jiāo)品种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强(qiáng)的构词能力,它(tā)所构(gòu)成的词(cí)的某些词(cí)义和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的(de)意(yì)思,它的前面可以用a,但(dàn)-s是(shì)不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目(mù)”的(de)意思,专指(zhǐ)同一书刊中前后互(hù)相(xiāng)参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参(cān)照的互(hù)见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或(huò)“(铁路与(yǔ)公路(lù)的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的(de)一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑马线前停(tíng)下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过(guò)
(表示(shì)方向(xiàng))横越, 横(héng)跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及(jí), 波及(jí), 影响(xiǎng)到adv.从(cóng)这一(yī)边(biān)到另一(yī)边;
在对面(miàn), 向对面;
跨度;
成十字(zì)形(xíng), 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色(sè)长城横跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示“穿(chuān)过(guò),越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公(gōng)路,你(nǐ)会(huì)发(fā)现邮局就在你的左边。
cross和(hé)across区别和(hé)用(yòng)法是什(shén)么?
1、词(cí)性不同(tóng)
across用作介词或副词,表示一个穿越(yuè)动作时要与(yǔ)一个实义动词连用。
cross用(yòng)作动词,可单独表汪(wāng)枣示(shì)穿越动作。
2、用法(fǎ)不同
cross用作名词时的意思(sī)是“十字形”,转化为动词(cí)后可表(biǎo)示“画十字,划(huà)叉删去(qù)”,还(hái)可表示“交叉”“横分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗(héng)穿,跨越”。
cross既可用作(zuò)不及物动词,也(yě)可用作及物动词。
用作及物动词时,接(jiē)名词或(huò)代词作(zuò)宾语(yǔ)。
cross与oneself连(lián)用常(cháng)旁陵岁指某些基督(dū)徒“用手在胸(xiōng)前画十(shí)字”。
across与数量短语连用,置于单位名词之后(hòu),意(yì)为“…宽”,表(biǎo)示(shì)跨度。
across还可表示状态(tài),意为运(yùn)睁(zhēng)“成(chéng)十字形交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直接源自古法语的an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于(yú)跨越的位置。
cross:直接源自(zì)古英语的cros;最初源(yuán)自古典拉丁(dīng)语的crux,意为(wèi)高而(ér)圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了