橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫不可语道是什么意悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词思(sī),夏(xià)虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可(kě)悟道是“夏虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不(bù)可语海,凡夫不(bù)可语道”意思是不要跟(gēn)夏天(tiān)的虫(chóng)子(zi)谈(tán)冰,它(tā)不懂;不要跟井底之(zhī)蛙谈大海,它没见过不懂;不要(yào)跟凡(fán)夫谈(tán)高深的道的学问(wèn),他(tā)不(bù)懂(dǒng)的。

  关于(yú)夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道是什(shén)么(me)意思,夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道以及夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么(me)意(yì)思?,夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不(bù)可语道(dào)原句,夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不可悟(wù)道(dào),夏(xià)虫不可以语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙(wā)不可以语海,凡(fán)夫不可(kě)以语道[微笑],夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不(bù)可语道的(de)含义等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可语道是(shì)什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)悟道

  “夏虫不可(kě)语冰(bīng),井蛙不可语海(hǎi),凡夫不(bù悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词)可(kě)语道”意思是不要跟夏天的虫子谈冰(bīng),它不懂;

  不要跟井底之蛙(wā)谈(tán)大海,它没见过不懂(dǒng);

  不要悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词跟凡夫谈高深的道的学问,他不懂。

  和(hé)层次不同(tóng)、位置不同的人相(xiāng)处,最好的方式莫过于(yú)不争(zhēng)辩、不解释,做好自己即(jí)可。

  出自《庄(zhuāng)子集释》卷六下《庄子·外篇·秋水》。

  原(yuán)文节选(xuǎn):

  秋水时至,百川灌河。

  泾流之大,两(liǎng)涘渚崖之间,不(bù)辩牛马。

  于是焉(yān),河伯欣然自(zì)喜,以天下之美为(wèi)尽在(zài)己(jǐ)。

  顺流而东行,至于(yú)北海(hǎi)。

  东面(miàn)而视(shì),不见水端。

  于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若(ruò)而叹曰(yuē):“野语有之曰:‘闻道百,以为(wèi)莫己若’者,我(wǒ)之谓也。

  且夫我尝闻少(shǎo)仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾(wú)弗信,今吾睹子(zi)之难(nán)穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家(jiā)。

  ”

  北海若(ruò)曰:“井蛙(wā)不可以语于(yú)海者,拘于虚也;

  夏虫不可以语(yǔ)于冰者,笃于(yú)时也;

  曲士不可(kě)以语于道者(zhě),束(shù)于(yú)教也。

  今尔出(chū)于崖涘,观(guān)于大海,乃(nǎi)知尔丑,尔(ěr)将可与语大理(lǐ)矣(yǐ)。

  天下之水,莫大(dà)于海。

  万(wàn)川(chuān)归(guī)之,不知何时止而不盈;

  尾闾泄(xiè)之,不知(zhī)何(hé)时已而不虚;

  春秋不(bù)变,水旱(hàn)不知。

  此其过江河之流(liú),不可(kě)为量数(shù)。

  而吾未尝以(yǐ)此自(zì)多者,自以比形于天地,而受气于(yú)阴阳,吾在于(yú)天地之间,犹小石小木之在大山。

  方(fāng)存乎见少,又奚以(yǐ)自多!计四海之在(zài)天地之间(jiān)也,不似礨空之在(zài)大泽乎?计(jì)中国之(zhī)在海内不似稊米(mǐ)之在(zài)大仓乎?号物之(zhī)数(shù)谓之万,人(rén)处一焉;

  人卒(zú)九州,谷食之所(suǒ)生,舟(zhōu)车之所通,人(rén)处一(yī)焉(yān)。

  此其(qí)比(bǐ)万物也,不似豪末(mò)之在于马体乎?五(wǔ)帝之所连(lián),三王之所争,仁人之所(suǒ)忧,任士之所(suǒ)劳,尽(jǐn)此矣!伯夷辞之(zhī)以为(wèi)名(míng),仲尼语(yǔ)之以为(wèi)博(bó)。

  此其自多也,不(bù)似尔向之自多于水(shuǐ)乎?”

  译文(wén):

  秋天的水按时到了,各条(tiáo)河都注入(rù)黄河,黄河的水径直涌流而(ér)浩大,从河(hé)的两岸到河中的小洲之间,连牛马这样的大(dà)动物(wù)都分辨不清。

  在(zài)这(zhè)种(zhǒng)情况下,河伯非常高兴(xīng),沾沾自喜,认为天下(xià)的美好之处(chù)都在自(zì)己(jǐ)一边了。

  河伯顺着水(shuǐ)流向东行,到了(le)北海,向东面看,看不见水边。

  于是(shì)河伯就转(zhuǎn)过他(tā)的脸(liǎn),抬(tái)头看着海,对海若(ruò)叹息说:“俗语(yǔ)有这样的(de)话:‘懂得了一些道(dào)理,就认为谁(shuí)也比(bǐ)不上(shàng)自己’,这样(yàng)的人(rén),说的就是我。

  我曾经听(tīng)说有认为孔子的知识(shí)少、伯夷的(de)仁义(yì)轻的(de)人,一开头我不相(xiāng)信(xìn);

  如(rú)今我看到你(nǐ)的涵量(liàng)是如此难(nán)于穷尽,我(wǒ)不是到你的(de)门下请教,就(jiù)非(fēi)常危(wēi)险(xiǎn)了。

  我就会长时间地被真正(zhèng)的大名家(jiā)耻笑(xiào)了(le)。

  ”

  北海若(ruò)说(shuō):“井里的青蛙不能和它谈论大(dà)海,因为它受(shòu)所住地方的限制;

  夏天的虫子(zi)不能和它谈(tán)论(lùn)冰,因为它受时(shí)节(jié)的限制;

  不能和见识(shí)浅(qiǎn)陋的人谈论大道(dào)理,因为(wèi)他被自己(jǐ)所受(shòu)的教育给限制住了。

  如(rú)今你从海边往外看,观览大海,就知(zhī)道了你自己的(de)浅薄,这样我就可以和你(nǐ)谈论大道理了。

  天下的水,没有大过海(hǎi)的,所有的河流都归向(xiàng)这里(lǐ),不知(zhī)道什么时候才会停(tíng)息,海水却(què)不见增多满溢;

  尾闾将海水泄漏出去,不知道什么时候才停止,海水却(què)不见(jiàn)减(jiǎn)少枯竭;

  无(wú)论(lùn)春天还是秋(qiū)天,大海都(dōu)不(bù)起(qǐ)变化(huà);

  无(wú)论(lùn)水涝(lào)还是干旱,大(dà)海都(dōu)不受什么影响。

  它(tā)的蓄水量超过江河(hé),简直不是用一般数字所(suǒ)能计(jì)算的。

  但我却从来没有因为这个(gè)自满,因(yīn)为我(wǒ)自知是自(zì)然的产(chǎn)物,由天地赋予我形貌,并且禀受到(dào)阴阳之气,我在(zài)天地(dì)之间(jiān),就跟小石(shí)块(kuài)、小树木在(zài)大山里一样。

  我正(zhèng)以为(wèi)自己所见太少,又哪(nǎ)里敢自以为多而骄(jiāo)傲呢?算起来四海存在于天地之间,不就像小蚂蚁穴存在于(yú)旷野(yě)之中吗(ma)?算起来(lái)中国存在于海(hǎi)内,不(bù)就像一颗小米(mǐ)粒存在(zài)于大谷仓中吗(ma)?世人每用(yòng)“万物”的说法来称事物数量之多(duō);

  而人类不过只是万物中的一种罢了。

  九(jiǔ)州之(zhī)内(nèi),人们都是靠着谷食生存、乘舟车来往,熙熙(xī)攘攘,作为(wèi)每一个人来说,只是所有的人之中的一分子(zi)而(ér)已。

  个人与万(wàn)物相比,不就(jiù)像马(mǎ)身上的一根毫毛吗?五帝所禅让的(de),三王(wáng)所争夺(duó)的(de),仁(rén)人所忧虑(lǜ)的,仕士(shì)所(suǒ)操劳的,也不过是像一根毫毛罢了(le)!伯(bó)夷以让天下求取(qǔ)名声,孔(kǒng)子以能谈天下事被(bèi)人(rén)视为博学。

  他们(men)因(yīn)此感到(dào)自满,不就跟你原来看到河水上涨而自(zì)满(mǎn)一样吗?”

  注(zhù)释:

  ①拘(jū):受拘束(shù),受(shòu)局限。

  ②虚:同墟,狭(xiá)小的(de)居处。

  ③笃(dǔ):固,局限(xiàn)。

  ④时(shí):时(shí)令。

  ⑤曲士(shì):乡曲之士,指见识浅(qiǎn)陋(lòu)之人。

  ⑥束于教也:受所(suǒ)受(shòu)教育。

  启示:

  告诉我们人与人之间在认知层面存在差(chà)异是正常的一件(jiàn)事情,因为(wèi)每个人生长环境,每(měi)天(tiān)待人(rén)接(jiē)物之(zhī)所见所闻可(kě)以是天壤之别,受到时(shí)间和空间的(de)限制,人的(de)观(guān)念不同很正常(cháng)。

  这种“不同”是(shì)每个人之人生自然而然(rán)的演变结(jié)果(guǒ)。

  就(jiù)像我们无法强求(qiú)每个人的人生(shēng)轨(guǐ)迹(jì)一致,我们(men)亦(yì)无法强求观念一(yī)致。

  强(qiáng)求(qiú)观念一致必然违背“自然”,会得不(bù)偿失。

夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可(kě)语道是什(shén)么意(yì)思(sī)?

  井蛙(wā)不可语(yǔ)海(hǎi),夏虫不(bù)可语冰(bīng)的意(yì)思是:我(wǒ)们不能和一生(shēng)生(shēng)活(huó)在井底的青(qīng)蛙(wā)来谈论(lùn)大海的惊(jīng)涛骇浪,因为青蛙(wā)理解不了。

  我们也不能和在(zài)夏天生又在夏天死的(de)虫子描述冬天的冰雪(xuě),因为(wèi)时间限制,夏(xià)虫体会不到冰的模样。

  表面看是嘲讽意(yì)味,其实揭(jiē)示了一(yī)个道理:即因为时(shí)间和(hé)空间等方面的原因,人(rén)在认知上存(cún)在差(chà)距属于正常。

  井蛙(wā)不可(kě)语(yǔ)海,夏虫不(bù)可语冰的意思(sī)“井蛙不可语海,夏虫不(bù)可语冰”这(zhè)句话出(chū)自《庄子》,要说“井(jǐng)蛙(wā)不可语海(hǎi),夏虫不可语冰”这句话的(de)理解难点(diǎn),就在于可(kě)能觉得这句话(huà)的情感颇具(jù)贬义。

  因为这句(jù)话的直(zhí)接翻译就是,我们不能和一生生活在井底的青蛙来谈论大海的惊涛骇(hài)浪,因为青蛙理(lǐ)解不了;我们也不能和“在夏天生又(yòu)在夏(xià)天死”的虫子描述冬天(tiān)的(de)冰(bīng)雪,因为时间限(xiàn)制,夏虫体会不到冰的模样。

  基于这句话(huà)的字面意思,我(wǒ)们可(kě)能会觉得,庄子这句话是(shì)在讽刺人之(zhī)孤陋寡闻,而(ér)井底之蛙一词确实在后世颇具贬义。

  但是,从《庄子》这本书中,我们(men)能看出庄子的蠢穗源态度。

  庄子反(fǎn)对区分,那么庄子(zi)更(gèng)加反对(duì)去进行(xíng)优胜略汰的区分,不分优劣,又何(hé)来讽刺一说(shuō)?庄子在(zài)这(zhè)里只不过揭示了一个道理罢了:即因为(wèi)时间和空(kōng)间(jiān)等(děng)方面的原因,人在认知(zhī)上(shàng)存在差距属(shǔ)于正常。

  我们通(tōng)读《庄子》一书(shū),然后(hòu)综合对应道家思(sī)想的特色(sè),会发现道家(jiā)思想最突出的特色之(zhī)一就是反对强求。

  从反对强(qiáng)求这一点出发,我们(men)就能体会“井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可语(yǔ)冰”这(zhè)句(jù)话(huà)的深(shēn)刻(kè)含义了。

  庄子用“不(bù)知海”的(de)井底蛙和“不知冰”的夏虫告诉我们(men),人与人之(zhī)间在认(rèn)知层面存(cún)在(zài)差异(yì)是正常的一件(jiàn)事情,因为(wèi)每个(gè)人生(shēng)族轮长环境(jìng),每天待人(rén)接物之所见所闻可以是(shì)天壤之别(bié),受到时间和空间(jiān)的限制(zhì),人的观念(niàn)不同(tóng)很正常。

  这种“不同”是每个人之人生自然而然的演变结果。

  就像(xiàng)带(dài)态我(wǒ)们无法强求每个人的人生(shēng)轨迹一致(zhì),我们亦无法强求观念一(yī)致(zhì)。

  强求观念一致必然违背(bèi)“自然”,会得不(bù)偿失(shī)。

  所以,我们可以简(jiǎn)单概述,庄子(zi)之“井蛙不可(kě)语海,夏虫不可语冰”这句话是(shì)在告诉我们,每个人因为自(zì)己生(shēng)命里(lǐ)独(dú)特(tè)的时间和空间,每(měi)个人的(de)思(sī)想都各(gè)具特色(sè),这种(zhǒng)特色也意味着差距。

  人和(hé)人(rén)的思想层面和人(rén)生境界因为(wèi)各自生活经(jīng)验(yàn)上时间(jiān)和(hé)空(kōng)间的差(chà)距,继而出现不(bù)一致(zhì),这种不一致是(shì)生命发展的(de)必然结(jié)果。

  因此,当一个人处(chù)在(zài)不如(rú)意的境遇之中时,就不(bù)要过度要求自(zì)己和(hé)别人(rén)享受同样的待(dài)遇。

  而(ér)同(tóng)时,当我(wǒ)们身处(chù)优越的处(chù)境(jìng)时,也不要以(yǐ)肤浅的(de)眼(yǎn)光,用相同的标(biāo)准(zhǔn)去(qù)要求他(tā)人以及这个世界。

  与人交流要看(kàn)对象,更要(yào)注意方式(shì)方法(fǎ),从(cóng)对方的(de)生活经验(yàn)和知(zhī)识背景出发,以对(duì)方(fāng)能理解的观念来谈论,否则,肯定是(shì)一方认为自己是对牛弹琴,另(lìng)一方则认为(wèi)对方(fāng)"不说人话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词

评论

5+2=