橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB

1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅读翻(fān)译,越妇言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻(qī),筑室以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于(yú)买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无(wú)事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子(zi)让她(tā)居住,分衣服(fú)食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻对朱(zhū)买臣的身边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平民(mín)救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然(rán)官(guān)运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从(cóng)前(qián)所说的话,了无声息(xī)再也听不到(dào)了(le)。

  难道(dào)是天下没有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或(huò)是急(jí)于求富(fù)贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能(néng)做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除(1兆等于多少mb流量,1G等于多少MBchú)之(zhī)事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七(qī)年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底(dǐ)至京师(shī),应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断(duàn)续(xù)续考了几(jǐ)年(nián),总共考了十多次(cì),自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如(rú)下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到(dào)他(tā1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB)的前妻(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子让她(tā)居住,给衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷表(biǎo)达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且(qiě)白天返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话(huà),却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一(yī)妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是(shì)达(dá)到目的(de)了;其他(匡国安(ān)民的事)却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任(rèn)会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上(shàng)见到他的(de)前(qián)妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个(gè)故事是用来赞美(měi)朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安民了(le)。

  越妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇(fù)言翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表(biǎo)达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有强烈(liè)的批判精神。

越(yuè)妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志(zhì),何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安民济(jì)物(wù)为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子(zi)左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之(zhī),衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无(wú)事(shì)使之然耶?岂急于富(fù)贵(guì)未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前做这(zhè)做(zuò)那(nà),好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了(le),其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈(zhàng)夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年(nián))底至京师(shī),应(yīng)进(jìn)士试,历(lì)七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总(zǒng)共考了十(shí)多次,自称“十二(èr)三年(nián)就试期(qī)”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山(shān),光启三(sān)年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对(duì)他的近侍(shì)说(shuō):“(以前(qián))我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何尝不(bù)说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右(yòu),也(yě)有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵(jué)位并且任(rèn)用他(tā),让(ràng)他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的(de)话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还(hái)是他(tā)急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了(le);其(qí)他(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食(shí)物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中(zhōng),这个故事(shì)是用(yòng)来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣却(què)成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1兆等于多少mb流量,1G等于多少MB

评论

5+2=