橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口(kǒu),表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达(dá)后(hòu)以匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于(yú)富(fù)贵(guì)未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨(hèn)他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱(zhū)买臣的(de)身边(biān)侍从说(shuō):“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥(jī)挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说(shuō)过(guò)官(guān)运亨通(tōng)以后(hòu),把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声(shēng)息再(zài)也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求(qiú)富(fù)贵而没有时间考虑呢(ne)?依(yī)我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人(rén)面前夸耀(yào)就(jiù)满足了,其(qí)他的(de)没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思(sī)是(shì)为人妻(qī)。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇女称丈夫(fū)的(de)父(fù)亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三年(公(gōng)元(yuán)859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书(shū)》,益为统治阶(jiē)级所(suǒ)憎(zēng)恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又断(duàn)断续续考(kǎo)了(le)几年(nián),总共考了(le)十多次,自(zì)称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年(nián))去世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就(jiù)做(zuò)房子让她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做(zuò)家务事(shì),有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达(dá)志(zhì)愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后,要以匡正国(guó)家(jiā),使君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸离(lí)开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且(qiě)白天返回故(gù)乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还(hái)是(shì)他急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的(de)事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事(shì)是用来(lái)赞美(měi)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦得(dé)到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇(fù)言(yán)文(wén)言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文(wén),古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)前(qián)妻之口(kǒu),表达对(duì)封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁(wēng)子之(zhī)志,何尝不(bù)言(yán)通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安(ān)民济物为心期(qī)。

  而(ér)吾(wú)不(bù)幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时(shí)候(hòu),没(méi)有痛恨他的(de)前妻(qī),建(jiàn)房子让她居(jū)住(zhù),分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候(hòu),看见买(mǎi)臣(chén)的志向,何尝(cháng)不曾说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开(kāi)买臣也好多(duō)年了,买臣果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他(tā),让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所(suǒ)说的话(huà),了(le)无声息再(zài)也听不到(dào)了(le)。

  难(nán)道(dào)是(shì)天下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或是急于(yú)求富(fù)贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是(shì)在一个妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足(zú)了,其他的没有发现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而(ér)死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事。闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局p>

  意思(sī)是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊(zūn)贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为(wèi)圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来(lái)又断断续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次(cì),自称(chēng)“十二(èr)三年就试(shì)期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事(shì)中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开平三(sān)年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前(qián)妻对(duì)他的(de)近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右(yòu),也(yě)有(yǒu)些年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的(de)话,却没(méi)有再听说了(le)。

  是(shì)天下无(wú)事(shì)使他这样(yàng)呢?还是他(tā)急于享受(shòu)富贵(guì闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局)没(méi)有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事(shì))却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见到他(tā)的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事(shì)是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一旦得(dé)到(dào)富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

评论

5+2=