先公四岁而孤(gū)全(quán)文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全文翻(fān)译答案是《先公四岁而孤》全文翻译是(shì)欧(ōu)阳修(xiū)先生(shēng)四岁时父亲就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱供他(tā)读书(shū)的。
关于先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释(shì),先公(gōng)四岁(suì)而(ér)孤全(quán)文翻(fān)译答案以及先(xiān)公四岁而孤全文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻译古诗文网,先公四(sì)岁(suì)而孤全文翻译答案(àn),先公四岁而孤(gū)全文翻译字(zì)字落实(shí),先公四(sì)岁而(ér)孤全文翻(fān)译,告诉我们什么等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
先公四岁而孤全(quán)文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤全文翻(fān)译答(dá)案
《先公四(sì)岁而孤(gū)》全文翻译(yì)是欧阳修先生四(sì)岁(suì)时父(fù)亲(qīn)就去世了,家境贫(pín)寒,没有钱供他(tā)读(dú)书。
太(tài)夫人(rén)用芦苇秆在(zài)沙(shā)地上(shàng)写画,教给(gěi)他写字。
还教(jiào)给他诵读许多古人的篇章。
到他年龄大些(xiē)了,家里(lǐ)没有书可读,便就(jiù)近到读书人家去借书来读,有时接着进行(xíng)抄写。
就(jiù)这(zhè)样(yàng)夜以继日、废(fèi)寝忘食,只是致力读书。
从(cóng)小写的诗(shī)、赋文字,下(xià)笔就有(yǒu)成(chéng)人的水平,那样高了。
原文:先公四岁而(ér)孤,家贫无资(zī)。
太夫人(rén)以荻画地,交易书字(zì)。
多诵古(gǔ)人篇章。
使学(xué)为(wèi)诗。
及其稍长,而家无书读,就(jiù)闾里士人家借而读(dú)之,或因(yīn)而抄录。
抄录(lù)未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读(dú)书是务。
自幼所作诗赋文字,下笔以如成人。
出自《祭欧阳文忠公(gōng)》,王安(ān)石和苏轼所写的(de)两篇祭文, 总(zǒng)结、评论(lùn)、赞美(měi)欧阳(yáng)修一生人品功业。
文章(zhāng)立意超卓, 笔力雄健(jiàn),为唐宋八大(dà)家古文中的名篇。
先公四岁(suì)而(ér)孤的全(quán)文翻译(yì)是(shì)什(shén)么?
【先(xiān)公(gōng)四岁而孤】翻译
欧阳修先生四(sì)岁时父(fù)亲(qīn)就去世了,家境贫寒,没有钱供他读(dú)书(shū)。
欧阳修的母亲就用(yòng)芦苇秆在(zài)沙地上写画,教给他写字。
还教给他诵读许多古人的(de)篇章,并开始学(xué)写诗。
到他年(nián)龄大(dà)些了,家里没有(yǒu)书(shū)可读,便(biàn)就(jiù)近到读书人(rén)家(jiā)去借书来读,有时进行抄写(xiě)。
抄(chāo)写还没完成,就(jiù)可以背(bèi)诵这本(běn)书了。
就这样夜以继日、废寝忘食,只(zhǐ)是致力(lì)读(dú)书。
从小(xiǎo)写(xiě)的诗(shī)、赋文字,下笔就有成人(rén)的水平(píng),那样(yàng)就高了。
【原文】
先公四岁(suì)而孤,太夫(fū)人(rén)以荻画(huà)地,教以书字(zì)。
多诵古(gǔ)人篇章,使学为诗。
及稍长,而家贫无(wú)书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。
抄录未必(bì),而已能诵其书。
以至昼(zhòu)夜(yè)忘寝(qǐn)食,惟读书(shū)是务。
自(zì)幼所(suǒ)作(zuò)诗赋(fù)文(wén)字,下(xià)笔已如成人(rén)。
出处:北宋欧阳修的《欧阳公事迹》
【注释】
先公(gōng):指欧阳(yáng)修
孤:失去父亲
荻:指(zhǐ)芦(lú)苇一类的植(zhí)物
以:为了,来
诵:森闷(多(duō)诵古(gǔ)人篇(piān)章(zhāng))朗诵(sòng没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间)
使:让(ràng)
为:做
及:等(děng)到
稍:稍微(wēi)
闾里:乡里、邻里
士人(rén):读书(shū)人
或:有的(de)时(shí)候
因:趁(chèn)机
【作者(zhě)简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永(yǒng)叔,自号醉翁(wēng),晚年号六一居(jū)士,谥(shì)号文忠,世称欧阳文忠(zhōng)公,吉(jí)安(ān)永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉(jí)州原属庐陵郡(jùn),出生(shēng)于绵(mián)州(今四川绵阳)北宋时期政治家(jiā)、文学家(jiā)、史学家(jiā)和诗人。
与唐韩愈,柳宗元,宋王(wáng)安石(shí),苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。
他领导(dǎo)了(le)北(běi)宋诗文革(gé)新运动,继承(chéng)并发展了韩愈的古(gǔ)文(wén)理论(lùn)。
其散文创作的(de)高度成(chéng)就与其正确的(de)古文(wén)理论相辅相成,从(cóng)而开(kāi)创了(le)一代文风。
欧阳修在变(biàn)革文风的(de)同时,也对诗风、词风(fēng)进行了革新(xīn)。
在史学方面,也有较高(gāo)成就,他曾主修《新唐书(shū)》,并独撰《新五代史》,有《欧(ōu)阳文忠公集(jí)》传。
【创作(zuò)背景】
欧阳(yáng)修是“唐宋八大家”之一。
虽然家里贫穷,但他克服(fú)此(cǐ)升弯重重(zhòng)困难,勤学苦(kǔ)读,终有所成。
欧阳修(xiū)的经历告诉(sù)我们,只要有着远(yuǎn)大志向和吃苦精神(shén),就一(yī)定会成功。
欧阳修刻苦学习(xí)的精神(shén)值得我们赞赏和学习。
欧阳修的成功,除了他(tā)自身的努力之外,还有(yǒu)一个促进他成长的原因是(shì):家长的善(shàn)于教育,严格要(yào)求。
欧(ōu)阳修四(sì)岁丧父(fù),家贫,其祖(zǔ)母以(y没有港口是永远的停留的寓意是什么 集装箱到港口可以停留多长时间ǐ)荻(dí)画(huà)地,教他写字。
他四岁而孤,随叔父在现(xiàn)湖北随州长大,幼年家贫无资,祖母以荻画(huà)地,教以识字。
欧阳修自幼酷爱读(dú)书,常从城(chéng)南(nán)李家借(jiè)书抄(chāo)读,他天资(zī)聪颖,又刻苦勤奋,往往(wǎng)书不待(dài)抄完,已能成诵。
少年(nián)习作诗赋文章,文笔老练,有(yǒu)如成人(rén),其叔由此看到了家族振兴(xīng)的希望,曾(céng)对欧阳修的母亲说(shuō):“嫂无以家(jiā)贫子幼(yòu)为(wèi)念,笑歼此奇儿(ér)也!不唯起家以大吾门,他日必(bì)名重(zhòng)当世。
”
十(shí)岁时,欧阳修从李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱其文,手不释卷(juǎn),这为日后北宋诗文(wén)革新运动(dòng)播(bō)下(xià)了种子(zi)。
仁宗(zōng)天(tiān)圣八年(1030)中进士(shì)。
次年任西京(今洛(luò)阳)留守推(tuī)官,与梅尧臣、尹洙结为至交,互相切磋诗(shī)文。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了