橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英(yīng)语对(duì)应词是什么意思(sī),hungry对应词是什么意思(sī)是对(duì)应词指与之相对应、意思(sī)相(xiāng)关的词语的。

  关于英语对应词是(shì)什么(me)意思,hungry对应(yīng)词是什么意思(sī)以(yǐ)及(jí)英语(yǔ)对应词是什么意思,boy的对应词是什么意(yì)思,hungry对应词(cí)是什么意思,go对应(yīng)词是什么意思,morning对应词是什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

英语对应词是什(shén)么意思,hungry对应词是什么意思

  对应词指与之相对应、意(yì)思相(xiāng)关(guān)的词语(yǔ)。

  指不同(tóng)语言间可以(yǐ)对译的(de)词(cí)。

 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 如:英(yīng)语的friend可用汉语的(de)“朋(péng)友”来译,汉(hàn)语的“朋友”也可用英语的friend来译。

  有的意义完全对等(děng),是对(duì)等词。

对应词是(shì)什么意思

  指不(bù)同语言间可以对译(yì)的词。

  如英语(yǔ)的friend可(kě)用汉语(yǔ)的“朋友”来(lái)译,汉语(yǔ)的“朋友”也可外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏用(yòng)英语的friend来译。

  有的意义完全对(duì)等(děng),是对等词。

  有(yǒu)的是以某个或某些(xiē)意义形成(chéng)对应(yīng),其他(tā)意(yì)义并不对应,即两个词的意(yì)义多少不对等。

  对应词,是具有性别(bié)、方向、左右等相对但不对立的(de)性(xìng)质(zhì),是能构成一对的词,不是中文的反(fǎn)义词。

  比如父母、哥姐、爷奶等等,下(xià)面是对应(yīng)词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面意思来(lái)看,表示(shì)“对应词”的单(dān)词是equivalent或counterpart,两个或几个等(děng)同可(kě)用作(zuò)替代物的东(dōng)西或(huò)作用、性质等相当(dāng)的(de)事物(wù),具有(yǒu)性别、方向、左(zuǒ)右等相对但不对立的性质,是能构成一对的词,不(bù)是中文(wén)的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在(zài)英语中没有(yǒu)对应词(cí)。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应(yīng)词的字。

“hungry”的对应(yīng)词是什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿的(de)埋历段;渴望的;荒年的;不毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥(jī)饿的方块们 ; 饥饿的图(tú)形 ; 饥饿的方块(kuài)

  Hungry Ghosts 饿(è)鬼 ; 明阳山的饿(è)鬼 ; 饥(jī)饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的,完整的;满的(de),充满的;丰富的(de);完(wán)美的;丰满的;详尽的(de)

  adv. 十分,非常;完全地;整整

  vt. 把烂巧衣服缝得宽(kuān)大

  n. 全部;完整(zhěng)

  短(duǎn)语

  Full custom 全定(dìng)制

  Full set 全套 ; 所有(yǒu)原装配(pèi)件 ; 一掏(tāo)球棒(bàng) ; 全组

  full milk 全脂牛(niú)奶 ; 全(quán)乳

  扩展资(zī)料

  full的用法

  full的基本意思(sī)是“满,充满(mǎn)”,指容器或空(kōng)间不能再装下某物(wù)或人(rén),也(yě)可表示“吃饱了”。

  full引(yǐn)申可表示(shì)“完全(quán),全部”。

  full作“满的(de)”解时是绝对意义的形容词,不用于比(bǐ)较等级。

  但作“完整的”解时可(kě)用于(yú)比较等级(jí)。

  full用作形容词时在(zài)句中(zhōng)作定(dìng)语(yǔ)或表(biǎo)语。

  full of的意(yì)思是“充满…的”弯誉,在(zài)句中作表语或后置(zhì)定语。

  full to表示(shì)“到…程度”, to是介词(cí),其后(hòu)接名词或动名词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=