橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做

个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文翻译及注释,先公(gōng)四(sì)岁而孤全文翻译答案(àn)是《先公(gōng)四岁而孤》全文翻译(yì)是欧(ōu)阳(yáng)修先(xiān)生(shēng)四岁时父亲就去(qù)世了(le),家境贫寒,没有钱供他(tā)读书(shū)的。

  关于先公四岁(suì)而孤(gū)全文翻译(yì)及注(zhù)释(shì),先公四岁而孤全文翻译(yì)答案以(yǐ)及先公四岁而孤全文翻译及注释,先(xiān)公(gōng)四(sì)岁而孤(gū)全文翻译古(gǔ)诗文网,先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译(yì)答案,先公四岁(suì)而孤(gū)全(quán)文翻(fān)译字字落实,先公四岁而孤全文翻译,告诉我(wǒ)们(men)什么(me)等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

先公四岁而孤全文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤全文翻译答案(àn)

  《先公四岁而(ér)孤》全文翻译是欧阳修先(xiān)生四岁(suì)时父亲(qīn)就去世了,家境贫(pín)寒,没有钱(qián)供他读书。

  太夫人用(yòng)芦(lú)苇秆在沙(shā)地上写画(huà),教(jiào)给他写字。

  还教给他诵读许多古人的(de)篇(piān)章。

  到他年龄大些(xiē)了,家里没(méi)有书可读(dú),便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。

  就这(zhè)样夜以继日、废寝(qǐn)忘食,只是致力读书(shū)。

  从小写的诗、赋文字,下笔就有成(chéng)人的水(shuǐ)平,那样高了。

  原(yuán)文:先(xiān)公(gōng)四岁而孤,家贫(pín)无(wú)资。

  太(tài)夫(fū)人以荻画地,交(jiāo)易书字。

  多诵古人篇(piān)章。

  使学为诗。

  及其稍长(zhǎng),而家无书读,就闾里士(shì)人家借而读(dú)之(zhī),或因(yīn)而(ér)抄录。

  抄录未毕,已能诵其(qí)书(shū),以至昼夜忘寝(qǐn)食(shí),唯读书是务。

  自幼所作(zuò)诗赋(fù)文字,下笔以如成人。

  出自《祭欧(ōu)阳文忠公(gōng)》,王(wáng)安石(shí)和苏轼(shì)所写的两(liǎng)篇祭文, 总(zǒng)结、评论、赞(zàn)美欧阳修一生人品功业。

  文章立意超卓, 笔(bǐ)力(lì)雄(xióng)健,为唐(táng)宋八大家古文中的(de)名篇。

先公四岁(suì)而(ér)孤的全文翻(fān)译是什么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳(yáng)修(xiū)先(xiān)生四岁时父(fù)亲就去世了,家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读书。

  欧阳修的母亲就用(yòng)芦苇秆(gǎn)在(zài)沙地上写画,教给他写字(zì)。

  还(hái)教(jiào)给他诵读许(xǔ)多古(gǔ)人的篇(piān)章,并开始学(xué)写诗。

  到(dào)他(tā)年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读(dú),有时进行抄写(xiě)。

  抄写还没(méi)完成,就可以背诵这本书(shū)了(le)。

  就这样夜以继日、废寝忘食(shí),只(zhǐ)是致力读(dú)书。

  从小(xiǎo)写的诗、赋文(wén)字(zì),下笔就(jiù)有成(chéng)人的水平,那样就高了。

  

  【原(yuán)文(wén)】

  先公四岁而孤,太夫人以(yǐ)荻画(huà)地,教以书字(zì)。

  多(duō)诵古(gǔ)人篇章,使学为(wèi)诗(shī)。

  及稍长,而(ér)家(jiā)贫(pín)无书读,就闾里士(shì)人家借(jiè)而读之(zhī),或因而抄录。

  抄录未必,而(ér)已(yǐ)能诵其书。

  以至昼(zhòu)夜(yè)忘寝食,惟(wéi)读书是务。

  自幼所作诗赋文(wén)字(zì),下笔已如成人。

  出处:北宋欧阳修的(de)《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指欧阳(yáng)修

  孤(gū):失(shī)去(qù)父亲

  荻:指芦苇一类的(de)植物(wù)

  以:为了,来(lái)

  诵:森闷(多诵古人篇章)朗诵

  使:让(ràng)

  为:做

  及:等到

  稍:稍微

  闾里:乡里(lǐ)、邻里(lǐ)

  士人:读书人

  或(huò):有的(de)时候(hòu)

  因:趁机


  【作者(zhě)简介】

  欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号(hào)六一(yī)居士,谥号文忠,世(shì)称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称(chēng)庐陵人(rén)],汉族,因吉(jí)州原属(shǔ)庐陵郡,出生于绵州(今四川(chuān)绵个子矮个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做可以抱着做,矮个子抱起来做阳(yáng))北(běi)宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。

  与唐韩愈,柳(liǔ)宗元(yuán),宋(sòng)王安石,苏洵,苏轼(shì),苏(sū)辙,曾巩合称“唐宋(sòng)八大家”。

  他领导了北宋诗(shī)文革新运(yùn)动,继承并发(fā)展了韩愈的(de)古文理(lǐ)论。

  其散文创(chuàng)作的高度成就(jiù)与其(qí)正确的古文理论相辅相成,从而(ér)开创了一代文风。

  欧阳修在变革文(wén)风(fēng)的同时,也对诗(shī)风、词风进行了革(gé)新。

  在史学(xué)方面,也(yě)有较高成就(jiù),他曾主修(xiū)《新唐书》,并独撰《新五代史》,有(yǒu)《欧(ōu)阳文(wén)忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳修是“唐宋八大家”之一。

  虽然(rán)家里贫穷,但他克服此升弯重重困难(nán),勤(qín)学(xué)苦读(dú),终有所(suǒ)成。

  欧阳(yáng)修的经历告诉我(wǒ)们,只要有(yǒu)着远大志向和吃(chī)苦精神,就一定会成功。

  欧阳(yáng)修(xiū)刻苦学习的精神(shén)值得我们赞(zàn)赏和(hé)学习。

  欧(ōu)阳修的成(chéng)功(gōng),除了他自身(shēn)的努力(lì)之外,还有一个(gè)促进他成长的原因是:家(jiā)长的善于(yú)教育(yù),严格(gé)要求。

  欧阳(yáng)修四岁(suì)丧父,家贫(pín),其祖(zǔ)母以(yǐ)荻画地(dì),教他(tā)写字。

  他四岁而孤,随叔父在现湖(hú)北随州(zhōu)长(zhǎng)大,幼年家贫(pín)无资,祖母以荻画地,教以识字。

  欧阳修自幼酷爱读(dú)书,常从城南李家借书抄读,他(tā)天资聪(cōng)颖,又刻(kè)苦勤奋,往往书不待抄完,已能成(chéng)诵。

  少(shǎo)年习作诗赋文(wén)章,文笔(bǐ)老(lǎo)练,有如(rú)成人,其叔由(yóu)此看到了家族振兴的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以(yǐ)家贫子幼为念(niàn),笑歼此奇儿也!不(bù)唯起家(jiā)以大吾门,他(tā)日必名重当(dāng)世。

  ”

  十岁时(shí),欧阳修从(cóng)李(lǐ)家得(dé)唐《昌黎先生(shēng)文集》六(liù)卷,甚爱其(qí)文(wén),手不(bù)释卷(juǎn),这为(wèi)日后北(běi)宋(sòng)诗文革(gé)新运(yùn)动(dòng)播下(xià)了种子。

  仁(rén)宗天圣八(bā)年(1030)中进士。

  次年任西京(今洛阳)留(liú)守(shǒu)推官,与(yǔ)梅尧(yáo)臣、尹洙结为至交(jiāo),互(hù)相切磋(cuō)诗(shī)文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 个子矮可以抱着做,矮个子抱起来做

评论

5+2=