王于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意(yì)思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛的。
关于王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译以及王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛(máo)读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修(xiū)我矛戟怎么读(dú),王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。
坡比1_1.5怎么计坡比1_1.5怎么计算坡长,坡度最简单的计算方法算坡长,坡度最简单的计算方法>”的意思是君王发兵去交战,修整我那(nà)戈(gē)与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子(zi)偕行!译(yì)文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。
君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前(qián)进(jìn)。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国(guó)古代第一(yī)部诗歌总集(jí)《诗经》中(zhōng)的一(yī)首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现了(le)秦国军民(mín)团结(jié)互助、共御外侮的高昂(áng)士(shì)气和乐观精神(shén)。
全诗(shī)风格矫(jiǎo)健(jiàn)爽朗(lǎng),采用(yòng)了重章叠唱的形式(shì),抒写将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之际(jì),以大局(jú)为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥(huī)戟,奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)的英雄主义(yì)气概和爱国主义精(jīng)神。
王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛,与子同仇是什(shén)么意(yì)思
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕(xié)作!
岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣。
君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那矛(máo)与戟(jǐ),出(chū)发与你(nǐ)在一(yī)起。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你(nǐ)共前进。
扩(kuò)展资料:
这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当是一(yī)首战歌。
全诗(shī)表现了秦(qín)国军(jūn)民团结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士(shì)皮渣气(qì)和乐观(guān)精神,其独具矫健(jiàn)而(ér)爽(shuǎng)朗(lǎng)的风(fēng)格正是秦茄握运人爱国(guó)主义精神的反映。
由于此诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大的鼓舞力(lì)量。
据《左传》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前506年),吴国(guó)军队(duì)攻陷楚国的首(shǒu)府郢都(dōu),楚臣申包胥(xū)到(dào)秦(qín)国(guó)求(qiú)援,“立依于(yú)庭墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入(rù)口,七日(rì),秦(qín)哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是(shì)一举(jǔ)击退了(le)吴兵。
诗共三章,采(cǎi)用(yòng)了(le)重叠复沓的形式颤梁(liáng)。
每一章句数、字(zì)数相(xiāng)等,但结(jié)构的相(xiāng)同并(bìng)不意(yì)味简单的(de)、机械(xiè)的重复,而是不(bù)断(duàn)递进(jìn),有(yǒu)所发展的。
如(rú)首章结句“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的,说的是他们有(yǒu)共(gòng)同的敌人。
二(èr)章结句“与子(zi)偕作”,作是起的(de)意(yì)思(sī),这才是行动的(de)开始。
三(sān)章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀敌了。
参考资料来源(yuán):百度(dù)百科-国风·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坡比1_1.5怎么计算坡长,坡度最简单的计算方法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了