橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色

丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译(yì)是于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕的。

  关(guān)于于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译以及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒(zú)为良民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思,于令仪不责(zé)盗(dào)于令仪的性格特点(diǎn)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天(tiān)晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人(rén),为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿(ér)子们(men)抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说(shuō):丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需(xū)要什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很(hěn)惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担(dān)心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才(cái)打发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧(kuì),最后成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令(lìng)仪是名(míng)善士。

  于(yú)令仪(yí)挑选出一些(xiē)优秀(xiù)的子侄(zhí)辈,建立学堂(táng)并聘请有名的(de)儒(rú)士来教导他们(men)他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进(jìn)士,后来,他们于(yú)家是曹南一(yī)带的(de)名门望族。

于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)原文(wén)

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商(shāng)人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不得罪(zuì)人,晚年(nián)时(shí)的家道(dào)非常(cháng)富足(zú)。

  有天(tiān)晚上,一名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他(tā)的几个儿子逮(dǎi)住了(le),发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再(zài)问他想要什么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依照他(tā)的要(yào)求给了(le)他。

  小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上带着十(shí)贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不(bù)责盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色

评论

5+2=