橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

35c到底有多大,35c是多少

35c到底有多大,35c是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà)的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提(tí)出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月(yuè)21日(rì))字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行(xíng),良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵(zhào)之(zhī)后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干(gàn)净(jìng)的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存(cún)亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地(dì)封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词(cí),军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句(jù)的后(hòu)一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊(bì)端(duān)在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能(néng)独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来(lái)就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是(shì))最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国35c到底有多大,35c是多少,却后来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了(le)两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有35c到底有多大,35c是多少这(zhè)样的有利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人(rén)不(bù)要被积久的(de)威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的(de),其(qí)根本原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到(dào)较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的分析(xī),也不是(shì)就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的(de)特(tè)点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜(xī),对(duì)为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割(gē)十城(chéng),然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的(de)“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示(shì)转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名(míng)词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败(bài)而(ér)亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的(de)句首,或(huò)一段的开(kāi)头(tóu),表示某一行动或(huò)情况发生后,接着(zhe)发(fā)生或引(yǐn)起另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一(yī)根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字 35c到底有多大,35c是多少p>

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对(duì)那(nà)些土地(dì)却(què)不(bù)很爱(ài)惜(xī),全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来(lái)就是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴(chái)不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数(shù),倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土(tǔ)地来封给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天(tiān)天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国(guó)之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析(xī)这篇(piān)文(wén)章,不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确(què)、全面地评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规(guī)则(zé),堪称古代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大(dà)增(zēng)强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 35c到底有多大,35c是多少

评论

5+2=