橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

张都监是什么级别的官,水浒官职品级一览表

张都监是什么级别的官,水浒官职品级一览表 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻(fān)译注释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释是本文整(zhěng)理了《许行》原文以及(jí)翻译(yì)和文中人物简介,欢(huān)迎阅(yuè)读的。

  关于文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译注(zhù)释(shì),文(wén)言文(wén)许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释以及文言(yán)文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译拼(pīn)音,文言文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)及注释,许行古文,许行原文及(jí)翻译古文岛等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释

  本(běn)文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言(yán)者(zhě)许(xǔ)行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟(dì)辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是(shì)亦圣人(rén)也,愿(yuàn)为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道(dào)许(xǔ)行之言曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧而(ér)治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府(fǔ)库(kù),则是厉民而自养也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必(bì)种粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者(zhě),不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不(bù)为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷(fēn)纷然(rán)与百(bǎi)工交易?何许子(zi)之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一人之身(shēn)而(ér)百工之所(suǒ)为备,如必自为而后用之(zhī),是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或(huò)劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于人者食人,治(zhì)人者食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之(zhī)时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧(yáo)独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯(luò),而注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);

  然(rán)后(hòu)中(zhōng)国可得(dé)而食(shí)也。

  当是(shì)时(shí)也,禹八年于外(wài),三过(guò)其门(mén)而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼(jià)穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟而民人育。

  人(rén)之有道也,饱食煖衣(yī)逸居(jū)而无教,则近于禽兽。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之,使契为司徒,教以(yǐ)人伦:父子有亲,君臣有义,夫(fū)妇有别,长幼有叙,朋(péng)友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之直(zhí)之,辅(fǔ)之(zhī)翼之,使(shǐ)自(zì)得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧(yōu)民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得(dé)舜(shùn)为(wèi)己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不(bù)易为己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教人以善谓之忠,为(wèi)天下得人者谓(wèi)之仁。

  是故以天(tiān)下与人易,为天(tiān)下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民(mín)无能名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍(wēi)乎,有天下(xià)而(ér)不与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许(xǔ)子(zi)之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕(lǚ张都监是什么级别的官,水浒官职品级一览表)丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多(duō)寡同(tóng),则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情也(yě)。

  或相(xiāng)倍(bèi)蓰,或相什伯(bó),或相(xiāng)千万。

  子比而同(tóng)之,是乱天(tiān)下也。

  巨(jù)屦(jù)小屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译(yì)

  有个研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您(nín)实(shí)行仁政,愿意接受一(yī)处(chù)住(zhù)所做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈(chén)相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算是圣(shèng)人(rén)了,我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了他原来(lái)所学的东西而(ér)向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确(què)是贤德的君主(zhǔ);

  虽(suī)然这样,还没(méi)听到(dào)治国(guó)的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的(de)是(shì)粮仓和收藏财物布帛(bó)的(de)仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦来(lái)养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里算(suàn)得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许(xǔ)子(zi)一定要自(zì)己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才(cái)穿衣服(fú)吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什(shén)么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮食(shí)换农具(jù)炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具(jù)炊(chuī)具换(huàn)粮(liáng)食(shí),难(nán)道能算是损害了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为什么不自(zì)己烧陶(táo)炼铁,使得一切东(dōng)西(xī)都是(shì)从自己家(jiā)里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换(huàn)呢(ne)?为什么许子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本(běn)来就不可能(néng)又种地(dì)又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人干的(de)事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一(yī)个(gè)人的生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的(de)东西都要(yào)具备(bèi),如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的(de)人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用(yòng)脑力的人统治别人(rén),使用(yòng)体力的人(rén)被人统治;

  被人统治的人供养别(bié)人,统治(zhì)别人的人(rén)被人供(gōng)养,这是(shì)天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂盛(shèng),禽(qín)兽(shòu)大量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放大火焚烧(shāo)山野(yě)沼(zhǎo)泽地带的(de)草(cǎo)木,野兽就逃(táo)避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种并收(shōu)获(huò)粮食(shí)。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹在外奔波八年(nián),多次经过家(jiā)门都没(méi)有进去,即(jí)使想要耕(gēng)种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种(zhǒng)收割,种植庄(zhuāng)稼(jià),庄稼成熟了,百姓(xìng)得(dé)以生存繁殖。

  关于做人的道理(lǐ),单是(shì)吃得饱、穿得暖、住得(dé)安逸却没有(yǒu)教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派契做司徒,把人与人(rén)之间(jiān)应有的关系的道理教给百姓(xìng):父(fù)子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼(lǐ)义(yì)之道,夫妇之(zhī)间有内(nèi)外之别,长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友(yǒu)之(zhī)间有诚(chéng)信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百(bǎi)姓(xìng)勤劳(láo),使(shǐ)他们归附,使他们正(zhèng)直,帮助他们,使他们得到向善之心,又(yòu)随着救(jiù)济他们(men),对他们(men)施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不(bù)到舜作为(wèi)自己的(de)忧(yōu)虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把(bǎ)地(dì)种不好作为自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫(jiào)做忠,为天下(xià)找到贤人叫做(zuò)仁。

  所以把天下让(ràng)给(gěi)别人是容易的,为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大(dà)啊(a)!只有天(tiān)最(zuì)伟大,只有尧(yáo)能(néng)效法(fǎ)天(tiān)。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不(bù)能用语(yǔ)言(yán)来形容!舜(shùn)真是个得(dé)君张都监是什么级别的官,水浒官职品级一览表主之道的人啊!崇高啊,有天下却不(bù)事(shì)事(shì)过问!’尧舜治理下,难道不(bù)要费心思吗(ma)?只不过不用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从(cóng)许子的(de)学说,市价就不会不(bù)同,国(guó)都里就没有欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺(qī)骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长短相同价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相(xiāng)同价钱就相同(tóng);

  五谷粮食,数量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子,大(dà)小相(xiāng)同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的(de)价格(gé)不一致(zhì),是物品的本性(xìng)决定(dìng)的。

  有的相差一倍到(dào)五倍(bèi),有的相差十倍百倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您让(ràng)它们平列等同起来(lái),这是使天下混乱的做法。

  制(zhì)作粗(cū)糙的鞋子(zi)和制(zhì)作精细的(de)鞋子卖同样的价钱(qián),人(rén)们难道(dào)会去(qù)做精(jīng)细的鞋子(zi)吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的(de)事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托(tuō)远古(gǔ)神农(nóng)氏(shì)“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻(má)短(duǎn)衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文(wén)公元(yuán)年(公元前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一(yī)块可以耕种的土地,经营(yíng)效果甚好。

  大儒(rú)家陈良之徒陈相及(jí)弟、陈辛(xīn)带着农具从宋国来到滕(téng)国拜许行为师,摒弃了(le)儒学(xué)观点,成(chéng)为农家学派的(de)忠实信(xìn)徒。

  同年孟轲游(yóu)滕(téng),遇到陈相(xiāng),了一场历史上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家(jiā)思想(xiǎng)的核心(xīn)是反对不劳而(ér)食。

  他(tā)以农事为(wèi)主(zhǔ)业,同时也(yě)从事手工业生产(chǎn),他(tā)还意识(shí)到市场(chǎng)货(huò)物交(jiāo)换的(de)重要(yào)作用,并(bìng)对物(wù)价方面(miàn)有较深入的研(yán)究、认(rèn)识(shí)。

  许行以其独到的农家思想(xiǎng)见解和实践活动,对(duì)后世的农业社会和农业思想(xiǎng)模(mó)式产生了巨大(dà)的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前(qián)372年-前(qián)289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子车或子居)。

  战国(guó)时期(qī)鲁国人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔(yì)。

  中国古代著名思想家、教育家,战国(guó)时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬了(le)孔子(zi)的思想,成为仅次于孔子的一代(dài)儒家(jiā)宗师,有(yǒu)“亚圣”之称,与孔子(zi)合称(chēng)为(wèi)“孔孟”。

许(xǔ)行原(yuán)文及翻译(yì)及注(zhù)释古诗文网

  古诗文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释如下:

  一、原文(wén)

  有为神农(nóng)之言者许行(xíng),自楚之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文(wén)公曰(yuē):“远方之人(rén),闻君行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一(yī)廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人(rén),皆(jiē)衣褐,捆屦(jù)织(zhī)席以为(wèi)食。

  陈(chén)良之(zhī)徒陈相,与其弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽弃(qì)其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民(mín)而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫中而用(yòng)之?何为(wèi)纷(fēn)纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一(yī)人之身而百工之(zhī)所(suǒ)为备,如(rú)必(bì)自为而后用之,是率天(tiān)下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治(zhì)人(rén),劳力者治于人(rén);治于人者食人,治(zhì)人(rén)者食于人,天(tiān)下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之(zhī)江;然后中国(guó)可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有(yǒu)个(gè)研究神农学说的人(rén)许行,从楚国来(lái)到(dào)滕国,走到门前禀告(gào)滕文(wén)公说:“远(yuǎn)方的人(rén),听(tīng)说您实(shí)行仁政,愿意接受一处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他(tā)住处(chù)。

  他的徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣物(wù),靠编鞋(xié)织席为(wèi)生。

  陈良的(de)埋(mái)让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农(nóng)具某和耜(sì)从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的(de)政治(zhì)主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后非常高(gāo)兴,完全放(fàng)弃了他(tā)原(yuán)来所(suǒ)学的(de)东西而向许行学习(xí)。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确(què)是贤(xián)德的君主;虽(suī)然这样,还(hái)没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作(zuò)而取得食(shí)物,一面做饭,一(yī)面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物(wù)布(bù)帛(bó)的(de)仓库(kù),那么这就是使百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要(yào)自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用(yòng)铁(tiě)制农具(jù)耕(gēng)种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是(shì)自(zì)己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是(shì)用他们的农具(jù)炊具(jù)换粮食(shí),难(nán)道能算是伤害(hài)了农(nóng)夫吗(ma)?再说许子为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从(cóng)自(zì)己家里(lǐ)拿(ná)来用(yòng)呢(ne)?为(wèi)什(shén)么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼(jiān)着(zhe)干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理天下(xià)难道(dào)就可以(yǐ)又种地又兼着干(gàn)吗?有做(zuò)官(guān)的(de)人千的事(shì),有当百姓的人(rén)干的事。

  况(kuàng)且一个人的生(shēng)活,各种工匠制造的东西(xī)都要具备,如果一定要(yào)自(zì)己制(zhì)造然后才用,这是(shì)带着(zhe)天(tiān)下的人奔走在道路上不得(dé)安宁(níng)。

  所(suǒ)以说:有的人使(shǐ)用(yòng)脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,弯咐(fù)局使(shǐ)用体力的人(rén)被人统治;被人(rén)统治(zhì)的人供养别(bié)人,统治(zhì)别人的(de)人被人(rén)供养,这是天(tiān)下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生(shēng)长(zhǎng)茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐(táng)尧暗(àn)自为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草(cǎo)木(mù),野兽就逃避(bì)躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个(gè)时候,禹在(zài)外(wài)奔波八年(nián),多(duō)次(cì)经过家门都没(méi)有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为(wèi):治、研究(jiū)。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国名,在(zài)今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布衣服,当(dāng)时(shí)的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人,是儒家学(xué)派的。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许(xǔ)行所认为的古(gǔ)圣贤治国之(zhī)道(dào)。

  14、贤者:指古代(dài)的贤(xián)君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用(yòng)如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理(lǐ)天(tiān)下(xià)。

  20、厉民(mín):使人民闲苦(kǔ)。

  21、自(zì)养(yǎng):供养自(zì)己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑(zèng):瓦(wǎ)做的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里(lǐ)指烧制(zhì)陶(táo)器、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐(qí):不一样、不一(yī)致。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作者简介

  孟子(约公元(yuán)前372年(nián)到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战(zhàn)国时(shí)期(qī)邹国(今山东济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名(míng)哲(zhé)学(xué)家、思想家、政治家、教育家(jiā),儒家学派的代表(biǎo)人物之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与(yǔ)孔子并(bìng)称孔(kǒng)孟。

  宣(xuān)扬仁政,最早提(tí)出(chū)民(mín)贵君轻的思(sī)想。<张都监是什么级别的官,水浒官职品级一览表/p>

  代表作有(yǒu)《鱼(yú)我所(suǒ)欲也》、《得道多助(zhù),失道寡助》、《生(shēng)于(yú)忧(yōu)患,死于安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张都监是什么级别的官,水浒官职品级一览表

评论

5+2=