橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样 闻过则喜是什么意思,闻过则喜后面一句是什么

  闻过(guò)则喜(xǐ)是什(shén)么(me)意思,闻过则喜后面一(yī)句是什么(me)是【释义(yì)】听(tīng)到别人(rén)指出(chū)自己的过错而高兴(xīng)的。

  关于闻过则喜(xǐ)是(shì)什(shén)么意思(sī),闻过则喜后(hòu)面(miàn)一(yī)句(jù)是什(shén)么以及闻过(guò)则(zé)喜(xǐ)是什么意思(sī),闻过则喜(xǐ)出自哪里,闻(wén)过则喜后面一句是什么(me),闻过则喜出自哪篇古(gǔ)文(wén),闻过则喜是什么意思啊等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

闻过(guò)则喜是什么意思,闻过则喜(xǐ)后面一句(jù)是(shì)什么

  【释义】听(tīng)到(dào)别人(rén)指出自己的过错而高兴。

  形容乐于接受批评,希望别人(rén)指出自(zì)己的过错。

  【出处】战国·孟(mèng)轲《孟子·公孙丑》孟(mèng)子对他的弟子们谈到勇于接(jiē)受批评的(de)问题时,举出(chū)了我国历史上的三(sān)个人来:子路、禹和(hé)舜。

  子路,春秋(qiū)时鲁国人,姓仰名由,孔子弟子(zi)之一,为(wèi)人(rén)诚实,刚直好勇。

  他很愿意别人(rén)指出他(tā)的缺点。

  指(zhǐ)出的时候(hòu),他(tā)不但不生(shēng)气,而且还很高兴(xīng),所以说他“闻过则喜(xǐ)”。

  (子(zi)路,人告之以有过(guò),则喜。

  )禹,是(shì)古代传(chuán)说中的(de)夏朝开国君主,曾经(jīng)治(zhì)平了洪(hóng)水的大患。

  他和尧、舜等同是被人(rén)们(men)传颂的古代圣王。

  他(tā)非常虚心,听(tīng)到别(bié)人对他(tā)的(de)善言劝(quàn)告时,往往感激得下拜。

  (禹闻善言(yán),则拜)舜,也是传说中的古代圣(shèng)王,人称“大舜(shùn)”,禹的帝位就(jiù)是舜禅让给他的。

  孟子说,舜比禹要德国对中国友好吗,德国对中国怎么样更伟(wěi)大。

  他能善与人同,舍己(jǐ)从人(rén),与人为(wèi)善。

  所谓“善与(yǔ)人同”,就是把成绩优(yōu)点看作不是个人独有、而是和群众共同的(de)。

  所谓“舍己(jǐ)从人”,就是舍弃自己的缺点,遵(zūn)从别人(rén)的优点。

  舜(shùn)曾在历(lì)山耕(gēng)过田,在河滨烧过(guò)窑,又(yòu)在雷泽捕过鱼(yú)。

  从他(tā)做农民、做陶工(gōng)、做渔夫,直到做天子(zi),所有的长处没有哪(nǎ)样不是(shì)向(xiàng)别人学习(xí)来的(de)。

  吸取(qǔ)别(bié)人的长处以提高自(zì)己,从而更多地为大家(jiā)做些好事,这就叫(jiào)做“与人为善”。

  (大(dà)舜有大(dà)焉(yān),善与人同,舍已从人,乐取(qǔ)于(yú)人(rén)以为善。

  自(zì)耕稼、陶(táo)、渔以至为帝,无非取于人者。

  取诸(zhū)人以为善,是与(yǔ)人为善者也。

  )“闻(wén)过则喜”,后来人们(men)也说作“闻过色喜”。

  “舍己从(cóng)人(rén)”,后(hòu)来变(biàn)作放(fàng)弃自己的主张、听从别人意见的意思;

  也叫“舍己为人”,是牺(xī)牲自己(jǐ)的(de)利益、为别人服务的意思。

  “与人为善”,后来也有(yǒu)些变(biàn)了,成了与人和睦相处的意(yì)思(sī)。

闻过(guò)则喜下(xià)一句是(shì)什么

  闻过则(zé)喜下一(yī)句是:知过不讳

  出自:宋·陆九渊《与傅全美书》:“故(gù)其闻过则喜,知过不讳,改过(guò)不惮。

  ”

  译文::听到(dào)别人说自己有错应当高兴,知(zhī)道自己(jǐ)的过失应当不隐讳(huì),而(ér)改正自己的过错应当毫不害怕(pà)。

  南宋(sòng)的思想家陆(lù)九渊(yuān)用这(zhè)一典故,扩充(chōng)了(le)关于知过必改(gǎi)的含义,提出(chū)了三旦首层(céng)意(yì)思。

  1、不怕人指出错误

  2、知(zhī)道错(cuò)了不自欺欺人,自己仔(zǎi)细分析错误的由来

  3、坚决地改(gǎi)正错误。

扩(kuò)展(zhǎn)资料:

  近义词:严于律(lǜ)己(jǐ)[ yán yú lǜ jǐ ] 

  1. 【肢粗解(jiě)释】:律:约束。

  严格地约束自(zì)己。

  2. 【出(chū)自】:宋(sòng)·陈亮(liàng)《谢曾察院君(jūn)》:“严(yán)于(yú)律己(jǐ),出(chū)而见之事功;心(xīn)乎爱民,动必关天治道。

  ”

  2. 【用(yòng)法】:补充式;作谓语、补(bǔ)语;含褒义;指严格地约束自己。

  反义词(cí):文过饰非(fēi)[ wén guò shì fēi ] 

  1. 【解释】:文、饰(shì):掩饰;过、非:错误。

  用漂亮的(de)言(yán)词掩饰自己的过失(shī)和错误。

  2. 【出自】:《论语·子(zi)张》:“小人(ré德国对中国友好吗,德国对中国怎么样n)之过也(yě)必(bì)文。

  ”(意思:一个(gè)小(xiǎo)人(rén)对于自己的过错,总想办法说(shuō)出一套理由,把过错掩(yǎn)盖起来。

  )

  3. 【语法】:联模(mó)饥(jī)数合式;作(zuò)谓语、宾语、定语;含(hán)贬义.

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

评论

5+2=