橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪

2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音(yīn)是《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的(de)一(yī)篇(piān)文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助(zhù)朋(péng)友(yǒu)的寓言(yán)故事的。

  关于二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释及翻译(yì),二鹊救友文言(yán)文翻译注释(shì)及原文等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)

  《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋友的(de)寓言故事。

  下面整理了文言(yán)文翻译及注(zhù)释。

《二(èr)鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集(jí)古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一(yī)鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园(yuán)里有一株很古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵出来(lái)的小(xiǎo)鹊(què)都已经(jīng)快长成幼(yòu)鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞(fēi)翔,不停地(dì)发出(chū)悲(bēi)伤的(de)嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群(qún)的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚(jù)集在树(shù2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪)上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话(huà)一样,不一(yī)会儿又(yòu)扬长而(ér)去(qù)。

  可(kě)是又过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴(bā)一样跟随在(zài)它后面。

  喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳(guàn)又(yòu)发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在(zài)古树上盘旋(xuán)了(le)三圈,突(tū)然(rán)俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起(qǐ)来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!

注释(shì)

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而(ér)'';

  一会儿的(de)意思(sī)

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊(huái):徘徊

  15.作(zuò):发出(chū)

二(èr)鹊(què)救友文言文翻译是(shì)什么(me)?

  二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如下:

  在(zài)某人的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊(què)唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上来回(huí)地飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快(kuài),成群(qún)的喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽(hū)然有2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪两只喜鹊在(zài)树上(shàng)对叫,好似在对话一样,然后便飞走了(le)。

  过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在(zài)它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像(xiàng)有什么(me)事要说(shuō)。

  鹳再次(cì)发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树(shù)上盘旋三(sān)圈,就俯身(shēn)向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。

  原来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵(bīng)的。

二(èr)鹊(què)救友文言文及赏析

  原文:

  某氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上(shàng),孵雏(chú)将出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之(zhī),有群鹊鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群(qún)鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请。

  鹳于(yú)古木和猜(cāi)上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界(jiè)里的亲(qīn)情也(yě)同样让(ràng)人感动,本文(wén)中(zhōng)喜(xǐ)鹊看到自己(jǐ)同(tóng)伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如(rú)此(cǐ)讲究情义(yì),连动物都如此,我们人类岂能无情无义。

  所以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人,要团结友(yǒu)爱。

  当问题超出自(zì)己能力范裂芦围时,要会动脑(nǎo)筋(jīn),就要善(shàn)于借(jiè)助(zhù)外部力量加(jiā)以(yǐ)解(jiě)决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪

评论

5+2=