橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

赓续前行是什么意思,赓续前进的意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及(jí)道理,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一句是什(shén)么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为(wèi)爱一个人(rén)而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的(de)意思(sī)及(jí)近义(yì)词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到与他(tā)有关的人(rén)或物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或事(shì)物)的关爱到(dào)了一种极度(dù)热衷的程(chéng)度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词(cí)

  ①民胞物与(yǔ):民为(wèi)同胞,物(wù)为同(tóng)类,一切为上(shàng)天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某一事物而兼(jiān)及(jí)其它有关事物。

  出自(zì)清(qīng)邹容《革命军(jūn)》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形容心里非常(cháng)愿意帮助(zhù),但(dàn)限于力量或(huò)条(tiáo)件的限制却没有(yǒu)办法(fǎ)做(zuò)到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意(yì)思是指虽然鞭子(zi)很长(zhǎng),但总不能打到马肚子(zi)上,比喻距离太远而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关(guān)联(lián)体(tǐ)如果(guǒ)有(yǒu)损失的话(huà),就(jiù)会联系到自己(赓续前行是什么意思,赓续前进的意思jǐ)。

  出自(zì)战(zhàn)国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱(ài)屋(wū)及乌核者连(lián)带(dài)着英语(yǔ)这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整理的(de)爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材(cái)都提供这样的译(yì)文(wén),实在有点误人子(zi)弟.英语和汉(hàn)语有(yǒu)不少说法粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是(shì):“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉(jué)得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人(rén))”的结果,所以原译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英(yīng)语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不(bù)请安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文(wén)是爱(ài)屋及(jí)乌), 加入我(wǒ)们的(de)英语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你(nǐ)对圣经里类(lèi)似(shì)的谚语感兴(xīng)趣(qù),可(kě)以(yǐ)上这里:

     另(lìng)外再补充一些常用赓续前行是什么意思,赓续前进的意思的相关(guān)的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相当于汉语的“上梁不正下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要(yào)过早打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英(yīng)语(yǔ)习语中,也常以(yǐ)狗的形(xíng)象来比喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西(xī).)

     形容人(rén)“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大(dà)多信奉基督(dū)教(jiào),而且受到希(xī)腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典(diǎn)故时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等(děng).

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律(lǜ)照搬(bān)原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而应当用(yòng)译语(yǔ)中能产生相同联(lián)想的比喻形象(xiàng)去替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英语是爱屋(wū)及乌(wū)的意思是(shì)意思(sī)是因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦(yā)的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的下一(yī)句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语

  爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱(ài)一个人(rén)而(ér)连带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一个人(rén)而连带地关心到与他有关的(de)人或物(wù)。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意(yì)思及(jí)近(jìn)义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的(de)人(rén)或(huò)物。

  说明一个人对另一个(gè)人(或事物)的关爱到了一(yī)种极度热(rè)衷的程(chéng)度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含(hán)褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞(bāo),物为(wèi)同(tóng)类,一(yī)切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类(lèi)。

  出自宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事(shì)物而兼及其它有(yǒu)关(guān)事物。

  出自清(qīng)邹容《革(gé)命军(jūn)》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心到(dào)与(yǔ)他有关的(de)人或物(wù)。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非(fēi)常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量或条件的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不(bù)能打到马(mǎ)肚子(zi)上,比(bǐ)喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有关系(xì)的关联体(tǐ)如(rú)果有损(sǔn)失的话(huà),就会联系到(dào)自(zì)己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝(bǎo)珠,抵罪(zuì)出亡,王使人(rén)问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之(zhī),无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言(yán)祸福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的英文是什(shén)么

     如(rú)果(guǒ)我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋(wū)及乌核者连带着英语这(zhè)门语言也喜欢(huān)上。

  下面是我给大(dà)家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌(wū).

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都(dōu)提供这样的译(yì)文,实在(zài)有点(diǎn)误人子弟.英语和(hé)汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看似(shì)乎是(shì)“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜(xǐ)欢(huān)我(wǒ)的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱(ài)得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的(de)结(jié)果,所以原译(yì)完(wán)全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的(de)英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, y赓续前行是什么意思,赓续前进的意思ou will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别(bié)人爱屋(wū)及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我(wǒ)的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我们(men)的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及(jí)乌英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另外再(zài)补(bǔ)充一(yī)些(xiē)常(cháng)用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉(zhuō)到不(bù)要忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不(bù)要(yào)过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的(de)“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了(le)新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比(bǐ)喻中的形(xíng)象(xiàng)具有(yǒu)较鲜明的文化背景.英(yīng)语民族大多信奉基督(dū)教(jiào),而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊(là)、罗马神话的典故时常(cháng)在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇一(yī)律照搬(bān)原文的(de)比(bǐ)喻形象,而应当用译(yì)语中能产生相同(tóng)联想的(de)比喻形(xíng)象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 赓续前行是什么意思,赓续前进的意思

评论

5+2=