橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

巧克力放冰箱可以吗,巧克力放冰箱里保质期一般多长时间

巧克力放冰箱可以吗,巧克力放冰箱里保质期一般多长时间 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释(shì),于(yú)令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译是于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于令仪不责巧克力放冰箱可以吗,巧克力放冰箱里保质期一般多长时间盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译以及(jí)于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译(yì)卒为良民(mín),于令仪不(bù)责盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全文意(yì)思,于(yú)令仪不责盗于(yú)令仪的性格(gé)特点等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令(lìng)仪的儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)

  曹州于(yú)令仪,是做生(shēng)意(yì)的(de)人,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到(dào)他(tā)家行盗。

  于令仪的(de)儿(ér)子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足(zú)够(gòu)买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘(pán)问。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十(shí)分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令(lìng)仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学(xué)堂(táng)并聘(pìn)请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于(yú)杰与(yǔ)于(yú)效(xiào),后来都(dōu)相继考中(zhōng)了进士,后来(lái),他们于家是曹南一带的名(míng)门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍(shě)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所(suǒ)欲(yù),曰(yuē):“得(dé)十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所言(yán)与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(巧克力放冰箱可以吗,巧克力放冰箱里保质期一般多长时间shàn)士。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第(dì),今为曹南令族。

于令仪不(bù)责盗翻(fān)译(yì)

  魏国有个(gè)叫于令巧克力放冰箱可以吗,巧克力放冰箱里保质期一般多长时间仪(yí)的商(shāng)人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一(yī)名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他的(de)几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的(de)小孩。

   

  于令(lìng)仪问他(tā)说:“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要什么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令仪依(yī)照(zhào)他(tā)的要求给了他。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪皮(pí)禅对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十(shí)贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会(huì)被人追(zhuī)问的,留下钱财(cái),到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后(hòu)来终于(yú)成(chéng)了善良(liáng)的(de)人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令(lìng)仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入(rù)其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚(shèn),夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为(wèi)人(rén)所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子(zi)侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 巧克力放冰箱可以吗,巧克力放冰箱里保质期一般多长时间

评论

5+2=